怀素写字文言文翻译及注释

发布时间:2020-02-21 09:34:57 编辑:文言文之家

文言文

  怀素居(1)零陵时,贫无纸可书(2),乃(3)种芭蕉万余株,以(4)蕉叶供(5)挥洒,名(6)其庵曰“绿天”。书不足,乃漆(7)一盘书之,又漆一方板,书之再三(8),盘板皆(9)穿(10)。

翻译

  怀素居住在零陵的时候,十分贫困没有纸来写书法,于是种了一万多株芭蕉,用芭蕉叶来挥文泼墨,把他的庵叫做“绿天庵”。没有地方写了,于是找来一个木盘和一块木板,涂上漆,当做砚台和练字板。天天磨墨,天天写,墨干了再磨,磨完再写;写完就擦,擦净再写。日复一日,年复一年,硬是把木盘磨漏了,木板擦穿了。

注释

  1、居:居住。

  2、书:书写。

  3、乃:于是。

  4、以:用。

  5、供:供给,供应。

  6、名:命名,取名。

  7、漆:把涂料涂在器物上。

  8、再三:一次又一次。

  9、皆:都。

  10、穿:通过,透过。


  拓展阅读:怀素写字小古文拼音版注音版

最新修改时间:2020-02-21 09:43:43

【看完本文的人还浏览过】

  • 杨震四知文言文翻译|注释|启示

    文言文 杨震迁东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:故人知君,君不知故人,何也?密曰:暮夜无知者。震曰:天知,神知,我知,...

  • 斗鹅文言文翻译 斗鹅文言文阅读答案

    1、文言文 桓南郡小儿时,与诸从兄弟各养鹅共斗。南郡鹅每不如,甚以为忿。乃夜往鹅栏间,取诸兄弟鹅悉杀之。既晓,家人咸以惊骇,云是变怪,以白车骑。车骑曰:无所致怪,当是南郡戏...

  • 谜语一则文言文翻译注释 谜语一则文言文启示道理

    【谜语一则文言文翻译注释,谜语一则文言文启示道理】文言文 王荆公戏作谜语:“画时圆,写时方;冬时短,夏时长。”吉甫解云:“东海有一鱼,无头亦无尾,更除脊梁骨,便是这个谜。”...

  • 赵襄子饮酒文言文翻译|寓意 赵襄子饮酒文言文阅读答案

    【文言文】 赵襄子饮酒,五日五夜不废酒,谓侍者曰:我诚邦士也!夫饮酒五日五夜矣,而殊不疾。优莫曰:君勉之!不及纣二日耳。纣七日七夜,今君五日。襄子惧,谓优莫曰:然则吾亡乎?优...

  • 古镜文言文翻译

    【文言文】 予于谯亳得一古镜,以手循之,当其中心,则摘然如灼龟之声。人或曰:此夹镜也。然夹不可铸,须两重合之。此镜甚薄,略无焊迹,恐非可合也。就使焊之,则其声当铣塞,今扣...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号