陈轸贵于魏王

发布时间:2019-08-18 10:52:22 编辑:文言文之家

  【文言文】

  陈轸(《战国策》作“田需”)贵于魏王。惠子曰:“必善事左右。夫杨,横树之即生,倒树之即生,折而树之又生,然使十人树之,而一人拔之,则毋(《战国策》作“无”)生杨。夫以十人之众,树易生之物,而不胜一者,何也?树之难而去之易也,子虽工自树于王,而欲去子者众(从),子必危矣!”

  【翻译】

  魏国的谋士受到魏王的重视、信任,魏相惠施对他说:“你必须善于团结周围的臣僚们。比如杨树,横着种它可以活,倒着种它也可以活,折断了种它还是可以活。但是,让十个人种树,而有一个人毁坏它,就没有一棵活杨树了。以十人之多,种容易成活的杨树,可是经不过一人毁坏它,原因在哪里呢?这是因为种树难而毁树容易的缘故。你虽然善于树立自己的威信取得魏王的信任,可是想要排斥你的人很多,你的处境真危险啊!"

  【陈轸贵于魏王的寓意】

  毁树容易栽树难,经营起来一件事业十分的不容易,而毁掉它却很容易。要多树立朋友,少树立敌人。

【看完本文的人还浏览过】

  • 毛大福文言文翻译及注释

    《毛大福》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。 文言文 太行毛大福,疡医也[1]。一日,行术归,道遇一狼,吐裹物,蹲道左。毛拾视,则布裹金饰数事[2].方怪异间,狼前欢跃,略曳袍...

  • 太宗悔斩张蕴古文言文翻译

    【太宗悔斩张蕴古文言文翻译】文言文 贞观五年,张蕴古为大理丞。相州人李好德,素有风疾,言涉妖妄,诏令鞫其狱。...

  • 蜜中鼠屎案文言文翻译_注释_启示

    【文言文】 孙亮①出②西苑,方食生梅,使黄门③至宫中藏取蜜渍梅。蜜中有屎。召问藏吏,藏吏叩头。亮问吏曰:黄门从汝求蜜耶?曰:向求,实不敢与。黄门不服,侍中④刁玄、张邠启:黄...

  • 魏文侯期猎文言文翻译 魏文侯期猎文言文启示

    【文言文】 魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:今日饮酒乐,天又雨⑥,公将焉④之⑦?文侯曰:吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!乃往,身自罢⑤之。 【翻译...

  • 琢冰文言文翻译及注释

    《 琢冰 》选自《潜书》。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的 《琢冰》文言文翻译及注释 ,欢迎阅读。 文言文 昔(1)京师有琢冰为人物之形者,被(2)以衣裳,缀以丹碧,神色如生,形制如真。...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号