杞人忧天

发布时间:2019-08-22 19:57:16 编辑:文言文之家

  【文言文】

  杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。

  又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”

  其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”

  晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”

  其人曰:“奈地坏何?”

  晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”

  其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。

  【翻译】

  杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处依托,便食不下咽,寝不安席。

  另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”

  那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?”

  开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会有什么伤害。”

  那人又说:“如果地陷下去怎么办?”

  开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?”

  (经过这个人一解释)那个杞国人才放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。

  【注释】

  崩坠:崩塌,坠落

  身亡所寄:没有地方存身。亡,同“无”。寄,依附,依托

  又有忧彼之所忧者:又有一个为他的忧愁而担心的人。之,的。忧,忧愁、担心

  晓:开导

  无处无气:没有一处没有气

  汝:你

  屈伸:身体四肢的活动

  终日在天中行止:整天在天空气体里活动。行止,行动和停留。

  果:果然,果真

  日月星宿(xiù)不当坠耶:日月星辰不就会坠落下来了吗?星宿,泛指星辰。

  中伤:伤害

  奈地坏何:那地坏了(又)怎么办呢

  地积块耳:大地是土块堆积成的罢了

  四虚:四方

  躇(chú)步跐(cǐ)蹈:泛指人的站立行走。躇,立。步,走。跐,踩。蹈,踏

  舍然:释然,放心的样子

  何:怎么样

  【寓意】

  这则寓言,通过杞人忧天的故事,告诉我们不要去忧虑那些不切实际的事物。这是一则益智寓言,写了忧天者与忧人者两种人。作者不以这两种人为然。

  文章重要刻画了一个“杞国人”的形象,他头顶蓝天,却整天担心蓝天会崩塌下来,脚踏大地,却成天害怕大地会陷落下去,以致睡不着觉,吃不下饭。他还担心天上的太阳、月亮、星星会掉下来,惶惶不可终日。在别人耐心的开导下,他又放下心,高兴极了。一个栩栩如生的形象就浮现在我们的眼前了。另外一个人物,开导杞人的热心人,他对天地星月的解释,是不科学的,只是代表了当时的认识水平,但他那种关心他人的精神,耐心开导的方法,还是值得肯定的。这则寓言故事运用对话刻画人物,人物形象分明。故事短小,但寓意深刻,耐人寻味。

  【道理】

  这则寓言辛辣地讽刺了那些胸无大志,患得患失的人。“天下本无事,庸人自扰之。”我们决不做“现代的杞人”,而要胸怀大志,心境开阔,为了实现远大的理想,把整个身心投入到学习和工作中去。寓言中那位热心人对天、地、星、月的解释是不科学的,只能代表当时的认识水平,但他那种关心他人的精神、耐心诱导的做法,还是值得称赞的。

  成语本意指杞国有个人怕天塌下来,常比喻不必要的或缺乏根据的忧虑和担心。

  杞人忧天原意是要提倡“顺乎自然,无为而治”。这是道家的人生哲学的反映。后来,人们常用“杞人忧天”这个成语来形容不必要的无根据的忧虑。

  但是如果从积极方面看待杞人忧天的话,则是一种积极发现生活中的问题并且勤于探究的良好表现。

  在人类还没有完全认识自然界之前,一个人提出任何疑问,其勤学好问、勇于探索的精神本身无所谓错误。可是杞人成天为这个问题烦恼忧愁,而影响到自己的现实身心生活就不对了。未来有很多会发生和不会发生的事情,我们成天只是担忧有什么用?关键是多学知识,了解自然,做好防范。

  “世上本无事,庸人自扰之。”现代社会是一个竞争激烈的社会,是否具有良好的心态和健康的心理状况对于一个人的发展是极其重要的。我们平时要注意分析事物之问的联系,防止主观片面性和盲目性。对于一些确实无法认知和解决的问题,我们也不要陷入无休止的忧愁之中而无力自拔。人生乐在豁达。

最新修改时间:2020-03-01 11:29:46

【看完本文的人还浏览过】

  • 虽有嘉肴原文及翻译注释

    【文言文】 虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:学...

  • 不龟手之药文言文翻译及注释 不龟手之药启示

    【文言文】 惠子谓庄子曰:魏王贻我大瓠之种①,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也;剖之以为②瓢,则瓠落无所容。非不呺然③大也,吾为其无用而掊之。 庄子曰:夫子固拙于...

  • 张用良不杀蜂文言文翻译注释 张用良不杀蜂文言文启示道理

    《张用良不杀蜂》的作者是宋朝著名文学家欧阳修。 【文言文】 太仓张用良,幼时揭蜂窝,尝为蜂螫(sh),故恶之。后见蜂则百计千方扑杀之。一日薄暮,见一飞虫,投于蛛网,竭力而不能去...

  • 枭逢鸠文言文翻译及注释 枭逢鸠文言文启示

    【文言文】 枭逢鸠,鸠曰:子将安之? 枭曰:我将东徙。 鸠曰:何故? 枭曰:乡人皆恶我鸣。以故东徙。 鸠曰:子能更鸣,可矣;不能更鸣,东徙,犹恶子之声。 【翻译】 猫头鹰遇见了斑鸠,...

  • 陈章侯蔑视显贵者文言文翻译和注释

    《 陈章侯蔑视显贵者 》出自清周亮工《读画录》。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的 《陈章侯蔑视显贵者》文言文翻译和注释 ,欢迎阅读。 文言文 陈章侯性诞僻①,好游于酒。人所致金钱...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号