阳子之宋

发布时间:2019-08-25 19:10:19 编辑:文言文之家

  【原文】

  阳子之宋,宿于逆旅。逆旅者有妾二人,其一人美,其一人恶,恶者贵而美者贱。阳子问其故,逆旅小子对曰:“其美者自美,吾不知其美也;其恶者自恶,吾不知其恶也。”阳子曰:“弟子记之!行贤而去自贤之行,安往而不爱哉!”  ——选自 (《庄子·山木》)

  【翻译】

  阳子(杨朱)到宋国去,住宿在客栈里。客栈的主人有两个姨太太,其中的一个很美丽,其中的一个很丑陋。长得丑的人受尊重,长得美的人却受到冷漠对待。 阳子问客栈主人这样做的原因,客栈的主人回答说:“那个美丽的自以为美丽而骄傲,所以我不认为她美;那个丑的自认为丑陋,但我不认为她丑。”阳子说:“弟子记住了!品德高尚而又不自以为贤明的人,到哪里去不受尊重呢?

  【注释】

  阳子:也做“杨子”,据说就是杨朱,战国时期的大思想家。

  逆旅:客栈

  恶:丑陋

  小子:这里指旅店主人

  贵:尊贵,受尊重

  贱:轻视,受轻视

  自美:自己认为漂亮

  故:原因。缘故

  去:离开,此指去掉

  安:哪里

  爱:被人所爱

  【寓意】

  做人要品德高尚而又不骄傲自己的长处才对。恃才而骄傲被人轻视,贤德而谦虚受人喜爱。

最新修改时间:2019-08-25 19:10:42

【看完本文的人还浏览过】

  • 陈寔晓喻梁上君子文言文翻译 陈寔晓喻梁上君子的启示

    【文言文】 (陈)寔在乡闾,平心率物(1)。其有争讼,辄求判正,晓譬曲直(2),退无怨者。至乃叹曰(3):宁为刑罚所加,不为陈君所短(4)。时岁荒民俭(5),有盗夜入其室,止于梁上。寔阴(6)见,...

  • 李贺作诗文言文翻译注释 李贺作诗的启示

    《李贺作诗》讲述了唐代诗人李贺李作诗的习惯及其的诗歌才华,表达对李贺的赞美。 文言文 版本一 李贺字长吉,系出郑王后。七岁能辞章,韩愈、皇甫湜① 始闻未信,过其家,使贺赋诗,...

  • 红毛毡文言文翻译及注释 红毛毡文言文启示

    【文言文】 红毛国,旧许与中国相贸易。边帅见其众,不许登岸。红毛人固请赐一毡地足矣。边帅思一毡所容无几,许之。其人置毡岸上,但容二人,拉之容四五人。且拉且登,顷刻毡大亩许...

  • 藩国名臣文言文翻译及注释

    文言文 赵准,藁(gǎo)城人,长身美髯(1),性刚毅方严,终日无惰容,不轻言笑。年二十余,始读书。时有敏少年,日(2)记数千言,赵先生耻(3)居其下,日所诵书必与之埒。日不足,竟夜读忘寝...

  • 曾参教子文言文翻译及注释和道理

    《 曾参教子 》是一则非常有教育意义的文言文。以下是曾参教子文言文翻译及注释,曾参教子的道理启示,欢迎阅读。 文言文 曾子之妻之(1)市,其子随之(2)而泣。其母曰:女(3)还,顾反(4)为...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号