小棺

时间:2019-11-09 22:44:10 编辑:文言文之家

文言文

  天津有舟人某,夜梦一人教之曰:“明日有载竹筒赁舟者,索之千金;不然,勿渡也。”某醒不信。既寐复梦,且书“、、”三字于壁,嘱云:“倘渠吝价,当即书此示之。”某异之。但不识其字,亦不解何意。次日留心行旅;日向西,果有一人驱骡载笥来,问舟。某如梦索价,其人笑之。反复良久,某牵其手,以指书前字。其人大愕,即刻而灭。搜其装载,则小棺数万余,每具仅长指许,各贮滴血而已。某以三字传示遐迩,并无知者。未几吴逆叛谋既露,党羽尽诛,陈尸几如棺数焉。徐白山说。

翻译

  天津有个船夫,一天夜里,梦见一个人来跟他说:“明天,有个人来租船载运竹筒,一定要向他索要一千两银子;如他不出这个价,就不给他运。”船夫醒来,不相信这回事。刚睡下,那个人又来对他说了一遍,并且还在墙上写下“ ”三个字,嘱咐说:“倘若那人舍不得出钱,你马上写这三个字给他看。”船夫醒来,越发感到奇怪。但他不认识这三个字,也不明白是什么意思。第二天,船夫留心过路的旅客。太阳快落山时,果然有个人赶着骡子,装载着竹筒,来向他租船。问到租价时,船夫照梦中的价要。那人笑他要价太高。两人争执了很长时间,船夫便抓过那人的手,用手指写了那三个字。那人见了,非常惊讶,转眼就不见了。船夫查看装载的货物,原来是几万只小棺材,每只比手指头大一点,里面都装有几滴血。船夫把那三个字让远近的人看,没有一个认识的。事过不久,吴三桂叛逆的密谋暴露了,党羽全部被杀,被杀的人数和小棺数几乎一样。这件事是徐白山说的。

注释

  [1]竹笥:竹制方形盛器。

  [2]吴逆:指吴三桂。见《男生子》“吴藩”注。逆,叛逆。吴三桂于清 康熙十一年(1672)举兵反清,事详《清史稿》本传。

作者简介

  蒲松龄(1640~1715 年),清代杰出的文学家,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川(今山东淄博市)人。蒲松龄一生热衷功名,醉心科举,但他除了十九岁时应童子试曾连续考中县、府、道三个第一,补博士弟子员外,以后屡受挫折,一直郁郁不得志。他一面教书,一面应考了四十年,到七十一岁时才援例出贡,补了个岁贡生,四年后便死去了。一生中的坎坷遭遇使蒲松龄对当时政治的黑暗和科举的弊端有了一定的认识。生活的贫困使他对广大劳动人民的生活和思想有了一定的了解和体会。因此,他以自己的切身感受写了不少著作,今存除《聊斋志异》外,还有《聊斋文集》和《诗集》等。

【看完本文的人还浏览过】

  • 聊斋志异古瓶文言文翻译

    文言文 淄邑北村井涸[1],村人甲、乙缒入淘之。掘尺余,得髑髅[2]。误破之, 口含黄金,喜纳腰橐。复掘,又得髑髅六七枚。悉破之,无金。其旁有磁瓶 二、铜器一。器大可合抱[3],重数十...

  • 聊斋志异嫦娥白话文翻译 聊斋志异嫦娥赏析

    原文 太原宗子美,从父游学,流寓广陵。父与红桥下林妪有素。一日父子过红桥,遇之,固请过诸其家,瀹茗共话。有女在旁,殊色也。翁亟赞之,妪顾宗曰:大郎温婉如处子,福相也。若不...

  • 聊斋志异双灯翻译 聊斋志异双灯赏析

    原文 魏运旺,益都之盆泉人[1],故世族大家也。后式微[2],不能供读。年 二十余,废学,就岳业酤[3]。一夕,魏独卧酒楼上,忽闻楼下踏蹴声。魏惊起悚听[4]。声渐近,寻梯 而上,步步繁响...

  • 聊斋志异豢蛇原文及翻译

    原文 泗水山中旧有禅院,四无村落,人迹罕到,有道士栖止其中。或言内多大蛇,故游人绝迹。一少年入山罗鹰,入既深,夜无归宿,遥见兰若,趋投之。道士惊曰:居士何来,幸不为儿辈所...

  • 聊斋志异小二翻译 聊斋志异小二赏析

    原文 膝邑赵旺夫妻奉佛,不茹荤血,乡中有善人之目。家称小有。一女小二绝慧美,赵珍爱之。年六岁,使与兄长春并从师读,凡五年而熟五经焉。同窗丁生字紫陌,长于女三岁,文采风流,...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号