乩仙

时间:2019-11-15 22:09:11 编辑:文言文之家

原文

  章丘米步云,善以虬卜[1]。每同人雅集[2],辄召仙相与赓和[3]。一日,友人见天上微云,得句,请以属对[4],曰:“羊脂白玉天[5]。”乩批云:“问城南老董。”众疑其妄。后以故偶适城南,至一处,土如丹砂[6],异之。 见一叟牧豕其侧,因问之。叟曰:“此‘猪血红泥地’也[7]。”忽忆乩词, 大骇。问其姓,答云:“我老董也。”属对不奇,而预知遇城南老董,斯亦神矣!

翻译

  章丘的米步云,擅长扶乩算卦,每同人聚会。便召乩仙互相唱和。一天,有个朋友见天上微有云彩,忽得一联,请乩仙对下联。这一联是:“羊脂白玉天,”乩仙批字:“下联问城南老董。”大家怀疑乩仙对不上,所以乱说一气。

  后来有事到城南去,发现一处地方,土红得像丹砂一样,很感奇怪。正好看见有个放猎的老翁在一边,便问他是什么土,老翁说:“这是猪血红泥地。”忽然想起乩仙的批词,十分惊骇;又问老翁的姓,老翁说:“我是老董。”能联对倒不奇,奇的是预先知道城南老董,这也太神了。

注释

  [1]乩(jī基):旧时求神问事的一种迷信方法。两人扶一丁字形木架于 沙盘之上,谓神降临时则木架移动划字,借以决疑或占卜吉凶,通称“扶乩” 或“扶鸾”。

  [2]同人:谓志同道合者。雅集:指诗文聚会。

  [3]赓和:唱和。

  [4]属(zhǔ主)对:联经为对偶诗句。

  [5]羊脂白玉天:谓白云如羊脂白玉。

  [6]丹砂:朱砂。

  [7]猪血红泥地:恰与“羊脂白玉天”相对。

作者简介

  蒲松龄(1640-1715),清代杰出的文学家,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川(今山东淄博市) 人。他出身于一个没落的地主家庭,父亲蒲槃原是一个读书人,因在科举上不得志,便弃儒经商,曾积累了一笔可观的财产。等到蒲松龄成年时,家境早已衰落,生活十分贫困。蒲松龄一生热衷功名,醉心科举,但他除了十九岁时应童子试曾连续考中县、府、道三个第一,补博士弟子员外,以后屡受挫折,一直郁郁不得志。他一面教书,一面应考了四十年,到七十一岁时才援例出贡,补了个岁贡生,四年后便死去了。一生中的坎坷遭遇使蒲松龄对当时政治的黑暗和科举的弊端有了一定的认识,生活的贫困使他对广大劳动人民的生活和思想有了一定的了解和体会。因此,他以自己的切身感受写了不少著作,今存除《聊斋志异》外,还有《聊斋文集》和《诗集》等。

【看完本文的人还浏览过】

  • 聊斋志异杜翁文言文翻译

    文言文 杜翁,沂水人。偶自市中出,坐墙下,以候同游。觉少倦,忽若梦,见一人持牒摄去。至一府署,从来所未经。一人戴瓦垄冠自内出,则青州张某,其故人也。见杜惊曰:杜大哥何至此...

  • 聊斋志异窦氏文言文翻译

    文言文 南三复,晋阳世家也。有别墅,去所居十余里,每驰骑日一诣之。适遇雨,中途有小村,见一农人家,门内宽敞,因投止焉。近村人固皆威重南。少顷,主人出邀,跼蹐甚恭,入其舍斗...

  • 聊斋志异大蝎文言文翻译

    文言文 明彭将军宏[1],征寇入蜀。至深山中,有大禅院,云已百年无僧。询之士人,则曰:寺中有妖,入者辄死。彭恐伏寇,率兵斩茅而入。前殿中, 有皂雕夺门飞去[2]:中殿无异;又进之,...

  • 聊斋志异杨千总文言文翻译

    文言文 毕民部公即家起备兵洮岷时(1),有千总杨化麟来迎(2)。冠盖在途,偶见一人遗便路侧,杨关弓欲射之,公急呵止。杨曰:此奴无礼,合小怖之。乃遥呼曰:遗屙者!奉赠一股会稽籐簪绾髻...

  • 聊斋志异酒友文言文翻译 聊斋志异酒友赏析

    文言文 车生者,家不中赀[1],而耽饮,夜非浮三白不能寝也[2],以故床 头樽常不空[3]。一夜睡醒,转侧间,似有人共卧者,意是覆裳堕耳。摸之, 则茸茸有物,似猫而巨;烛之,狐也,酣醉而...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号