公孙夏

时间:2019-11-16 21:17:46 编辑:文言文之家

原文

  保定有国学生某[1],将入都纳资[2],谋得县尹。方趣装而病,月余不起。忽有憧人曰:“客至。”某亦忘其疾,趋出迎客。客毕服类贵者。三揖入舍,叩所自来,客曰:“仆,公孙夏[3],十一皇子座客也[4]。闻治装将 图县秩,既有是志,太守不更佳耶?”某逊谢,但言:“资薄,不敢有奢愿。”客请效力,伸出半资[5],约干任所取盈[6]。某喜求策。客日[7]:“督抚皆某昆季之交[8],暂得五千缗,其事济矣。目前真定缺员[9],便可急图。”某讶其本省[10]。客笑曰:“君迂矣!但有孔方在[11],何问吴越、桑摔耶[12]?”某终踌躇,疑其不经[13]。客曰:“无须疑惑。实相告:此冥中城 隍缺也,君寿尽,己注死籍。乘此营办,尚可以致冥贵[14]。”即起告别,曰:“君且自谋,三日当复会。”遂出门跨马去。某忽开眸,与妻子永诀[15]。命出藏镪,市格锭万提[16],郡中是物为空。堆积庭中,杂刍灵鬼马[17],日夜焚之,灰高如山。三月,客果至。某出资交兑,客即导至部署[18],见贵官坐殿上,某便伏拜。贵官略审姓名,便勉以“清廉谨慎”等语。乃取凭 文[19],唤至案前与之。

  某稽首出署。自念监生卑贱,非车服炫耀[20],不足震慑曹属[21]。于是益市舆马;又遣鬼役以彩舆迓其美妾[22]。区画方已,真定卤簿已至[23]。途中里余,一道相属,意得甚。忽前导者怔息旗靡[24]。惊疑间,见骑者尽下,悉伏道周;人小径尺[25],马大如狸,车前者骇曰:“关帝至矣[26]!”某惧,下车亦伏。遥见帝君从四五骑,缓辔而至,须多绕颊[27],不似世所模肖者;而神采威猛,目长几近耳际。马上问:“此何官?”从者答:“真定守。”帝君曰:“区区一郡,何直得如此张皇[28]!”某闻之,洒然毛惊;身暴缩,自顾如六七岁儿。帝君命起,使随马蹄行。道旁有殿字,帝君人,南向坐,命以笔札授某,俾自书乡贯姓名。某书已,呈进。帝君视之,怒曰:“字讹误不成形象!此市侩耳,何足以任民社[29]!”又命稽其德籍。旁一人跪奏,不知何词。帝君厉声曰:“干进罪小[30],卖爵罪重[31]!”旋见金甲神绾锁去。遂有二人捉某,褫去冠服,答五十,臀内几脱,逐出门外。四顾车马尽空[32],痛不能步,偃息草间[33]。

  细认其处,离家尚不甚远。幸身轻如叶,一昼夜始抵家。豁若梦醒,床上呻吟。家人集问,但言股痛。盖瞑然若死者,已七日矣,至是始寤[34]。便问:“阿怜何不来?”——盖妾小字也。先是,阿怜方坐谈,忽曰:“彼为真定太守,差役来接我矣。”乃入室严妆,妆竟而卒,才隔夜耳。家人述 其异。某悔恨爬胸,命停尸勿葬,冀其复还。数日杳然,乃葬之。某病渐瘳,但股疮大剧,半年始起。每曰:“官资尽耗,而横被冥刑,此尚可忍;但爱妾不知异向何所,清夜所难堪耳。”

  异史氏曰:“嗟夫!市侩固不足南面哉[35]!冥中既有线索[36],恐夫子马迹所不及到,作威福者[37],正不胜诛耳。吾乡郭华野先生传有一事[38],与此颇类,亦人中之神也。先生以清鲠受主知[39],再起总制荆楚[40]。行李萧然[41],惟四五人从之,衣履皆敝陋,途中人竟不知为贵官也。适有新令赴任,道与相值。驼车二十余乘[42],前驱数十骑,驺从以百计。先生亦不知其何官,时先之,时后之,时以数骑杂其缸。彼前马者怒其扰[43],辄呵却之[44];先生亦不顾瞻。亡何,至一巨镇,两俱休止。乃使人潜访之,则一国学生,加纳赴任湖南者也。乃遣一介召之使来。令闻呼骇疑,反诘官阀,始知为先生,悚惧无以为地。冠带匍伏而前。先生问:‘汝即某县县尹?’答日:‘然。’先生曰:‘蕞尔一邑[45],何能养如许驺从?履任,则一方涂炭矣!不可使殃民社,可即旋归,勿前矣。’令叩首曰:‘下官尚有文凭。’先生即令取凭,审验已,曰:‘此亦细事,代若缴之可耳。’令伏拜而出。归途不知何以为情,而先生行矣。世有未莅任而已受考成者[46],实所创闻[47],先生奇人,故有此快事耳。”

> > 点击展开阅读

翻译

  保定有个监生,打算到京城去花钱买个县官做。刚整理行装要出发,就生病了。他一病就是一个多月不能起床。一天,忽然书童来向他禀报:“外面来了一个客人。”他一听有客,忘记了自己的病就出去迎接。一出门,见来人衣服华贵,像个贵人,就连连拱手请客人进屋。客人坐下后,他便问贵客来意。客人说:“我叫公孙夏,是十一皇子家的座上客。听说你整理行装要去活动个县官做,我认为你既然有志气,何不活动个太守当,那不更好吗?”监生谦逊地表示感谢,说:“我的钱太少,不敢有更高的想法。”客人听了,表示愿意帮忙,帮他出一半钱,并约好时间叫人到他住所去拿。监生很高兴,要求给以引荐。客人对他说:“总督、抚台都是我的好朋友。只要有五千贯钱,事就能办成。眼下真定地方缺额,可快一点办。”监生认为真定是本省内的地方,在当地做官不好。客人说:“你真傻!只要有空子可钻,管它本省不本省的!”监生心里不踏实,仍犹犹豫豫,总怀疑这事有点荒唐。客人进一步说:“不用怀疑,我实话告诉你吧!这个官是阴间的一个城隍缺职,你寿限已经尽了,注了死名册,趁此机会办理办理,到阴间还可荣华富贵。”说完就要告别而去,临走还再嘱咐:“你自己先准备着,三日内再见。”骑上马就走了。

  监生忽然睁眼一看,想了想,原来是个梦,但他相信梦里的一切是真的,就与妻子说了永别的话。并拿出所藏的银子,买了纸元宝一万多提,一时郡中的这类东西全被他买光了。把纸元宝堆在院子里,加上纸扎的童男童女、纸马、纸牛等物。一起点上火,日夜焚烧,烧的灰有小山那么高。到了第三天,那个客人果然来了,监生便拿出钱交给他兑现。客人收了钱,就领他到了部院。见一个贵官坐在殿上,监生便跪拜在殿下。贵官略问了问他的姓名后,便勉励他为官要清正等,拿任命书给他,监生便叩头谢恩而去。

  监生当了太守,自认为出身监生,地位卑贱,如果没有大队车马,没有好的服饰加以炫耀,不足以震服部下。于是他买上很好的车马,还打发鬼役用彩车接来了美妾,各项准备工作刚刚就绪,真定郡的仪仗队就来接他。他跟着仪仗队,一路走着,人们夹道欢呼,他十分自得。大队人马正走着,忽然前面领路的鼓乐停住了。旌旗也放倒了。他正惊疑问,又见前面骑马的人都下了马,一起跪倒在路旁,并且渐渐缩小,人缩到一尺高,马缩到如猫大。他车前的人报告说:“关帝神来了!”监生一听,也害怕了,急忙下车跪在地上。一抬头,远远看见关帝骑着大马,后面跟着四五匹坐骑,慢慢向他走来。神长的是络腮胡子,不大像人世间所画的肖像那样。然而种态威严,两只眼很长,一直长到耳朵边。关帝走进前来问:“这是什么官?”随从回答:“真定太守。”关帝说:“小小的一个太守。怎么这么威风!”监生听了,吓得毛骨悚然,身子觉得一下缩小了许多。他看了一下自己,像个六七岁的小孩子。关帝叫他起来,一块跟在马后走。

  走了不多时,道旁有一座宫殿,关帝下马进了殿,朝南坐下。命人取纸、笔给监生,先叫他自己写出籍贯、姓名。监生写完呈上,关帝一看大怒,对他说:“看你写的错别字这么多,字也不成样子,真是个市侩小人.哪里能当民官!”又命人查他的德行录,有一人跪奏,没有听到说什么。关帝严厉地说:“你投机钻营罪还小些,买爵讨官罪恶太大!”于是就有两个金甲神人拿了锁链出去,又有两个小神捉住监生,脱去官服,摘去官帽,推倒在地打了他五十大板,直打得腚上的肉都几乎掉了下来。最后把他撵了出去。

  监生出门后,四下一看,车马都没有了,觉得浑身疼得不能走路,便趴在草丛里休息。仔细辨认了一下周围,这地方离家并不远。幸好觉得身子很轻,轻得走起路来像树叶一样。他走了一天一夜,才到了家。忽然觉着像做了个梦一样,睁眼一看,自己还是躺在床上呻吟。全家人都来问他,他啥也不说,直喊腚疼。在此以前,他一直闭着眼像死了一样,已有七天了。到现在,他才明白了一切,便问家人:“阿怜为什么没来?”——原来阿怜是他爱妾的小名。先是有一天,阿怜正与人说话,忽然说:“我丈夫当了真定太守,派人接我来了。”说罢就进屋梳妆打扮,打扮完后就死了。这事到今天才隔了一夜。家人说完,认为这事很奇怪,监生却完全明白。只有悔恨而已。他叫人把阿怜的尸体留下,不要埋葬,等她苏醒过来,可是一直等了几天仍没还阳,才埋葬了。

  监生的病渐渐好了,可腚疮却更厉害了,半年后才能起来走路。自己常对人说:“我官和钱都没有了,而且还受到阴间的刑罚,这些我都能忍受;但不能忍受的是我的爱妾不知道哪里去了,一到夜晚便不知如何消磨了。”

> > 点击展开阅读

注释

  [1]保定:明清时府名,府治在今河北省保定市。国学生:国子监的生员, 即监生。清顺治七年裁南京国子监,只留北京国子监,称国学。

  [2]都:京城,指北京。纳资:即“捐纳”,此谓向政府捐纳钱财,谋取 官职。按,清在康熙以前,仅捐纳应试资格。康熙时捐纳官职,据云因“军 需孔亟,不得已而暂开。”(《清史稿·陆陇其传》)

  [3]公孙夏:据二十四卷抄本,原作“公孙”。

  [4]座客:座上客;受到礼遇的宾客。

  [5〕俾出半资:要他先拿出“纳资”的半数。

  [6]约于任所取盈:约定在到任以后交足金数。取盈,取满所定之额。

  [7]“某喜求策。客曰”:据二十四卷抄本,原作“某喜,答曰”。

  [8]昆季:兄弟。长者为昆,幼者为季。

  [9]真定:府名,府治在今河北省正定县。清雍正元年改名正定。

  [10]某讶其本省:这个官职在本省,使他感到惊讶。按清代规定,本省 人不能在本省做官。某为保定人,保定和真定在请代同属直隶省。

  [11〕孔方:指铜钱。铜钱中有方孔,故称“孔方”。《晋书·鲁褒传》《钱神论》:“亲之如兄,字日‘孔方’。”

  [12]何问吴越、桑梓:哪管它在外地还是家乡。吴越,吴地和越地,借 指外省、远方。桑梓,家乡,这里指本省。

  [13〕不经:不合常理,近平妄诞。

  [14]致冥贵:据二十四卷抄本,原作“治冥贵”。

  [15〕与妻子永诀:据二十四卷抄本,原缺“与妻”二字。

  [16]市楮锭万提:买纸钱万串。楮锭,祭祀时焚化的纸制银锭。提,量 词,犹言“一挂”、“一串”。

  [17]刍灵鬼马:草扎的假人假马,均为旧时送葬用的焚化物。

  [18〕部署:中央六部的部级衙门。按,捐纳由户部主持。这里指掌管捐 纳享宜的阴间官署。

  [19〕凭文:捐得官职的证书。

  [20〕车服:车与冠服。本有高低等级的差别,某却自己购置,以为炫耀。

  [21〕曹属:这里府衙的属官。

  [22]迓(Yà讶):迎接。

  [23〕卤簿:贵官出行时的仪仗队。

  [24〕钲(zhēng争)息旗靡:锣声停,旌旗不张。钲,古代一种带有 长柄的打击乐器,形似钟,口向上!这里指开道用的铜锣。靡,倒下。

  [25]小人径尺:人变小,只一尺长。

  [26]关帝:即三国时蜀将关羽,明请时代称他为神,清初封他为“关圣大帝”。

  [27]“须多绕颊”二句:满脸绕腮胡须,不像世间所画的那种样子。世 称关羽为“美髯公”,说他“髯长二尺”。模肖,描摹的肖像。

  [28]张皇:夸张炫耀。

  [29]任民社:担任地方官员。

  [30〕干进:求得进身之阶,营谋官职。

  [31]卖爵:卖官。

  [32]“有二人捉某??四顾车马尽空”:据二十四卷抄本,原缺。

  [33]偃息;仰卧。

  [34〕寤:醒。据二十四卷抄本,原作“悟”。

  [35]南面:此指做官。古时以坐北朝南为尊。官员坐堂皆南面而坐,故 称做宫长为“南面”。

  [36]线索:事情的端绪;此指买通关节,营私舞弊。

  [37〕作威福者作威作福的人,指“干进”、“卖爵”的人们。

  [38〕郭华野:《山东通志》卷一七七,谓郭锈字瑞卿,号华野,即墨人。 少励志清苦,读书深山。康熙九年成进士。初任吴江知县、江南道御史,二 十八年擢左都御史,弹劾权贵,直声震朝野。三十八年授湖广总督,严惩贪 墨。四十二年罢归。五十四年卒。

  [39〕以清鲠受主知:因清正鲠直,受到皇帝的赏识。

  [40]再卢:再次起用。总制荆楚:总督荆楚地,指为湖广总督。荆楚, 泛指两湖(湖南、湖北)地区,明清时称为“湖广”。

  [41]萧然:稀少。

  [42]驼车:运载行李的车辆。驼,通“驮”。

  [43〕彼前马者:据二十四卷抄本,原无此四字。

  [44]呵却之:斥退他们。

  [45〕摹(zuì最)尔:微小。

  [46〕考成:旧时考核官吏的政事成绩,叫“考成”。

  [47〕创闻:往昔所无的新闻。

> > 点击展开阅读

作者简介

  蒲松龄(1640~1715 年),清代杰出的文学家,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川(今山东淄博市)人。蒲松龄一生热衷功名,醉心科举,但他除了十九岁时应童子试曾连续考中县、府、道三个第一,补博士弟子员外,以后屡受挫折,一直郁郁不得志。他一面教书,一面应考了四十年,到七十一岁时才援例出贡,补了个岁贡生,四年后便死去了。一生中的坎坷遭遇使蒲松龄对当时政治的黑暗和科举的弊端有了一定的认识。生活的贫困使他对广大劳动人民的生活和思想有了一定的了解和体会。因此,他以自己的切身感受写了不少著作,今存除《聊斋志异》外,还有《聊斋文集》和《诗集》等。

【看完本文的人还浏览过】

  • 聊斋志异书痴原文及翻译

    原文 彭城郎玉柱[1],其先世官至太守,居官廉,得俸不治生产,积书盈屋。 至玉柱,尤痴:家苦贫,无物不鬻,惟父藏书,一卷不忍置[2]。父在时,曾 书《劝学篇》[3],粘其座右[4],郎日讽...

  • 聊斋志异陈云栖原文及翻译

    原文 真毓生,楚夷陵人(1),孝廉之子。能文,美丰姿,弱冠知名(2)。儿时,相者曰:后当娶女道士为妻。父母共以为笑。而为之论婚,低昂苦不能就。 生母臧夫人,祖居黄冈(3),生以故诣外祖...

  • 聊斋志异曾友于文言文翻译

    文言文 曾翁,昆阳故家也。翁初死未殓,两眶中泪出如沈,有子六,莫解所以。次子悌,字友于,邑名士,以为不祥,戒诸兄弟各自惕,勿贻痛于先人;而兄弟半迂笑之。 先是翁嫡配生长子成...

  • 聊斋志异王货郎文言文翻译

    文言文 济南业酒人某翁[1],遣子小二如齐河索贳价[2]。出西门。见兄阿大。时大死已久。二惊问:哥那得来?答云:冥府一疑案,须弟一证 之。二作色怨讪[3]。大指后一人如皂状者[4],曰:官...

  • 聊斋志异巩仙文言文翻译

    文言文 巩道人,无名字,亦不知何里人(1)。尝求见鲁王(2),阍人不为通(3)。有中贵人出(4),揖求之。中贵见其鄙陋,逐去之;已而复来。中贵怒,且逐且扑。至无人处,道人笑出黄金二百两,烦...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号