越人遇狗文言文拼音版及翻译注释

发布时间:2020-07-05 15:40:07 编辑:文言文之家

越人遇狗文言文注音版

  《 yuèréngǒu 》
   yuèréndàoshànggǒu , gǒushǒuyáowěirényányuē :“ shànliè 。 ruòzhōngfēn 。” yuèrén , yǐnérguī 。 liángròu, dàizhīrén 。 gǒudeshèng ,  , lièdeshòu , jìndànnǎi 。 huòchīyuèrényuē :“ ěryǐnzhī , shòu , zhéjìndàn, jiānggǒuwéi ?” yuèrén , yīnròufēn , duō 。 gǒu , nièshǒu , duànjǐng , zǒuérzhī 。 jiārénhuàngǒu , érgǒuzhēngshí , bài !

越人遇狗文言文拼音版

  《 yuè rén yù gǒu 》

  越人遇狗

  yuè rén dào shàng yù gǒu , gǒu dī shǒu yáo wěi rén yán yuē :“ wǒ shàn liè 。 yǔ ruò zhōng fēn 。” yuè rén xǐ , yǐn ér jù guī 。 shí yǐ liáng ròu , dài zhī yǐ rén lǐ 。 gǒu de shèng lǐ , rì yì jù , liè de shòu , bì jìn dàn nǎi yǐ 。 huò chī yuè rén yuē :“ ěr yǐn sì zhī , dé shòu , qí zhé jìn dàn , jiāng xī yǐ gǒu wéi ?” yuè rén wù , yīn yǔ ròu fēn , duō zì yǔ 。 gǒu nù , niè qí shǒu , duàn jǐng zú , zǒu ér qù zhī 。 fū yǐ jiā rén huàn gǒu , ér yǔ gǒu zhēng shí , jǐ hé bù bài yě !

  越人道上遇狗,狗下首摇尾人言曰:我善猎,与若中分。越人喜,引而俱归,食以粱肉,待之礼以人。狗得盛礼,日益倨,猎得兽必尽啖乃巳。或嗤越人曰:尔饮食之得兽,狗辄尽啖,将奚以狗为?越人悟,因与分肉,多自与。狗怒啮其首,断领足走而去之。夫以家人豢狗而与狗争食,几何不败也。

越人遇狗文言文翻译

  越人在路上遇到一只狗,那狗低着头摇着尾巴发出人的语言说道:“我善于捕猎,捕到的猎物和你平分。”那越人很高兴,带着狗一起回家。喂给它米饭和肉,像对待人一样去对待它。狗受到盛情的礼遇,一天天的傲慢起来,猎取的野兽,必定是自已全部吃掉。有的人就讥笑那越人说:“你喂养它,它捕猎到的野兽,狗全部吃了,你凭什么还要养狗呢?”那越人醒悟了,因此给狗分野兽的肉的时候,多的给自己。狗恼怒,咬他的头,咬断了他的脖子,就跑着离开了。把狗当成家人养,然后却又和狗争食,哪有不失败的呢!

越人遇狗文言文注释

  1、道:路。

  2、若:你。

  3、首:头。

  4、中分:平分。

  5、人言:像人一样说话。

  6、引:牵。

  7、善:擅长。

  8、俱:一起。

  9、食:拿东西给人吃。

  10、粱肉:精美的膳食。

  11、倨:傲慢。

  12、啖:吃。

  13、已:停止。

  14、或:有人。

  15、辄:立即,就。

  16、因:于是。

  17、啮:咬。

越人遇狗文言文停顿

  越人/道上/遇狗,狗下首摇尾/人言曰:我善猎,与若中分。越人喜,引而俱归,食以粱肉,待之/礼以人。狗得盛礼,日益倨,猎得兽必尽啖/乃巳。或嗤/越人/曰:尔饮食之得兽,狗辄尽啖,将/奚以狗为?越人悟,因与分肉,多自与。狗怒啮其首,断领足走而去之。夫以家人豢狗而与狗争食,几何不败也。

越人遇狗文言文道理

  讽刺:讥讽那些巧言善骗、贪得无厌、凶狠残忍的邪恶小人。

  道理:对于贪婪残忍的坏人或恶势力,不能姑息纵容。到自己无法忍受的时候,就难免自取其祸的。此所谓养虎为患是也。

  以上就是越人遇狗文言文注音版拼音版、越人遇狗文言文翻译及寓意的相关介绍。

PS:拼音版由程序自动生成,如注音有误,欢迎指正。

最新修改时间:2023-09-01 15:25:35

相关阅读

  • 越人道上遇狗文言文注音版

    越人道上遇狗文言文注音版 《 越 yu 人 rn 道 do 上 shng 遇 y 狗 gǒu 》 越 yu 人 rn 道 do 上 shng 遇 y 狗 gǒu 。 狗 gǒu 下 xi 首 shǒu 掉 dio 尾 wěi 人 rn 言 yn 曰 yuē : 我 wǒ 善 shn 猎 li , 与......

  • 酒店猛狗文言文翻译及寓意

    《酒店猛狗》出自于《晏子春秋内篇问上》。 【文言文】 人有酤酒者⑴,为器甚洁清⑵,置表甚长⑶,而酒酸不售。问之里人其故⑷。里人曰: 公之狗猛,人挈器而入⑸,且酤公酒⑹,狗迎...

  • 杨布打狗文言文翻译及寓意

    【杨布打狗文言文原文】 杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而返。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来...

  • 鸡鸣狗盗文言文翻译

    鸡鸣狗盗文言文 出自《史记·孟尝君列传》,下面让我们来阅读鸡鸣狗盗文言文翻译内容吧! 鸡鸣狗盗文言文翻译 【原文】 秦昭王闻其贤,乃先使(派)泾阳君为质(人质)于齐,以求见孟...

  • 羞逐长安社中儿,赤鸡白狗赌梨栗。意思翻译及赏析

    原文 行路难三首 其二 李白 大道如青天,我独不得出。 羞逐长安社中儿,赤鸡白狗赌梨栗。 弹剑作歌奏苦声,曳裾王门不称情。 淮阴市井笑韩信,汉朝公卿忌贾生。 君不见昔时燕家重郭隗,...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号