吕氏春秋去私文言文翻译(带拼音版)

发布时间:2020-07-11 19:32:16 编辑:文言文之家

吕氏春秋去私文言文拼音版

  【  】
   yuē : tiān , zài , yuèzhú , shíxíng 。 xíngérwàndesuìchángyān 。 huángyányuē :“ shēngjìnzhòng , jìnzhòng , jìnzhòng , xiāngjìnzhòng , wèijìnzhòng , shìjìnzhòng 。” yáoyǒushírén , érshòushùn ; shùnyǒujiǔrén , érshòu : zhìgōng 。 jìnpínggōngwènhuángyángyuē :“ nányánglìng , shéiérwéizhī ?” huángyángduìyuē :“ xiè 。” pínggōngyuē :“ xièfēizhīchóu ?” duìyuē :“ jūnwèn , fēiwènchénzhīchóu 。” pínggōngyuē : “ shàn 。” suìyòngzhī 。 guórénchēngshànyān 。 yǒujiān , pínggōngyòuwènhuángyángyuē :“ guówèi , shéiérwéizhī ?” duìyuē :“  。” pínggōngyuē :“ fēizhī ?” duìyuē :“ jūnwèn , fēiwènchénzhī 。” pínggōngyuē :“ shàn。” yòusuìyòngzhī 。 guórénchēngshànyān 。 kǒngwénzhīyuē :“ shànzāi ! huángyángzhīlùn , wàichóu , nèizi 。 huángyángwèigōng 。
   zhěyǒuzi , qín , shārén , qínhuìwángyuē :“ xiānshēngzhīniánzhǎng , fēiyǒuzi , guǎrénlìngzhū, xiānshēngzhītīngguǎrén 。” duìyuē :“ zhězhīyuē :‘ shārénzhě , shāngrénzhěxíng 。’ suǒjìnshāshāngrén 。 jìnshāshāngrénzhě , tiānxiàzhī 。 wángsuīwéizhī , érlìngzhū , xíngzhī 。” huìwáng , érsuìshāzhī 。 zi , rénzhīsuǒ 。 rěnsuǒxíng , ziwèigōng 。
   páoréntiáoérgǎnshí , wéipáo 。 ruò使shǐpáoréntiáoérshízhī , wéipáo 。 wángzhījūnrán 。 zhūbàoér , fēngtiānxiàzhīxiánzhě , wéiwáng 。 ruò使shǐwángzhījūnzhūbàoérzhī , wéiwáng 。

吕氏春秋去私文言文翻译

  天覆盖万物,没有偏私;地承载万物,没有偏私,日月普照万物,没有偏私,春夏秋冬更选交替,役有偏私。天地、日月,四季施其恩德,于是万物得以成长。黄帝说过;“音乐禁止淫靡,色彩禁止眩目,衣服禁止厚热,香科禁止浓烈,饮食禁止丰美,宫室禁止高大。”尧有十个儿子,但他不把帝位传给自己的儿子而传给了舜,舜有九个儿子,但他不把帝值传给自己的儿子而传绪了禹:他们是最公正无私的了。

  晋平公问祁黄羊说;“南阳缺个县令,谁可以担任这个职务?”祁黄羊回答说;解狐可以。”平公说;“解狐不是你的仇人吗?”祁黄羊回答说:“您问谁可以担任这个职务,不是问谁是我的仇人。”平公称赞说:“好!”就任用了解狐。国人对此都说好。过了一段时阆,平公又对祁黄羊说,“国家缺个军尉,谁可以担任这个职务?”祁黄羊回答说:“祁午可以.”平公说。“祁午不是你的儿子吗?”回答说;“您问谁可以担任这个职务,不是问谁是我的儿子。”平公称赞说;“好!”就又任用了祁午。国人对此又都说好。孔子听说了这件事,说:“祁黄羊的这些话太好了!推举外人不回避仇敌,推举家人不回避儿子.”祁黄羊可称得上公正无私了.

  墨家有个太师腹<黄享>住在秦国,他的儿子杀了人。秦惠王对腹<黄享>说:“先生您的年纪已经很大了,又没有别的儿子,我已经下令给司法官不杀他了。希望先生您在这件事上听从我的话吧。”腹<黄享>回答说:“墨家的法律规定,‘杀人者处死,伤人者受刑。’这样做为的是严禁杀人、伤人。严禁杀人、伤人,这是天下的大理。大王您虽然赐给我恩惠,命令司法官不杀我的儿子,但是我腹<黄享>却不可不执行墨家的法律。”腹<黄享>没有应允惠王,最终杀了自己的儿子。儿子是人们所偏爱的,墨家大师腹<黄享>忍心杀掉自己心爱的儿子去遵行天下大理,可算得上公正无私了。

  厨师调和五味而不敢私自食用,所以可以做厨师。假使厨师调和五味而私自把它吃掉,那么这样的人就不可以做厨师了。成就王霸之业的君主也是如此。诛杀暴君,自己却不占有他的土地,而是把它分封给有德之人,所以能够成就王霸之业。假使他们诛杀暴君而把他的土地占为己有,那么这样的君主就不能成就王霸之业了。

  以上就是吕氏春秋去私文言文翻译、吕氏春秋去私文言文拼音版的相关介绍。为您推荐:吕氏春秋·纪·孟春纪文言文及译文

PS:拼音版由程序自动生成,如注音有误,欢迎指正。

相关阅读

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号