吕氏春秋顺民原文及翻译(带拼音版)

发布时间:2020-07-14 12:47:03 编辑:文言文之家

吕氏春秋顺民原文带拼音版

  【 shùnmín 】
   èryuē : xiānwángxiānshùnmínxīn , gōngmíngchéng 。 demínxīngōngmíngzhě , shàngshìduōyǒuzhī 。 shīmínxīnérgōngmíngzhě , wèizhīcéngyǒu 。 mínyǒudào , wànchéngzhīguó , bǎizhī , mínyǒushuō 。 mínzhīsuǒshuōérmín , mínzhīsuǒshuōzhòngzāi ? mínzhīyào 。 zhětāngxiàérzhèngtiānxià 。 tiānhàn , niánshōu , tāngnǎishēndǎosānglín , yuē :“ rényǒuzuì , wàn 。 wànyǒuzuì , zàirén 。 rénzhīmǐn , 使shǐshàngguǐshénshāngmínzhīmìng 。” shìjiǎn , shǒu , shēnwéishēng , yòngshàng 。 mínnǎishènshuō , nǎizhì 。 tāngguǐshénzhīhuà 、 rénshìzhīchuán 。 wénwángchùshìzhòu , yuānxùn , zhāoshí , shànggòngshì , jìng 。 zhòu , mìngwénwángchēng西 , zhīqiānzhī 。 wénwángzàibàishǒuéryuē :“ yuànwèimínqǐngpáoluòzhīxíng 。” wénwángfēièqiānzhī , wéimínqǐngpáoluòzhīxíng , demínxīn 。 mínxīnxiánqiānzhī , yuēwénwángzhì 。 yuèwángkuàizhīchǐ , shēndemínxīn , zhì 。 shēnānzhěn , kǒugānhòuwèi , shìmàn , ěrtīngzhōng 。 sānniánshēnláo , jiāochúngānfèi , nèiqīnqúnchén , xiàyǎngbǎixìng , láixīn 。 yǒugāncuìfēn , gǎnshí ; yǒujiǔliúzhījiāng , míntóngzhī 。 shēnqīngēngérshí , qīnzhīér 。 wèijìnzhēn , jìn , jìnèr 。 shíchūxíng , cóngchēzàishí , shìguǎlǎoruòzhībìng 、 kùnqióng 、 yánchóucuì 、 shànzhě , shēnshízhī 。 shìshǔzhūdàiérgàozhīyuē : “ yuànjiàotiānxiàzhīzhōng 。 jīn 、 yuèzhīguóxiàngcán , shìgānfèi , tóngér , wángjiējǐngjiāoérfèn , zhīyuàn 。 ruòér , nèiliàngguóshāng , wàishìzhīzhūhóunénghàizhī , jiāngguójiā , shìqúnchén , jiànrèn , biànróngmào , xìngmíng , zhízhǒuérchénshìzhī , wángzhēngdànzhī 。 suīzhīyàolǐngshǔ , shǒuchù , zhīliè , wèitiānxià , zhīzhìjiāngchūyān !” shìguǒzhàn , shībài , suìwéiwánggōng , chéngménshǒu , qínchāi , xiàng , cánèrniánér 。 xiānshùnmínxīn 。 zhuāngqǐnggōngyuè , wèn 。 yuē :“ xiānjūnyǒulìngyuē :‘ gōngyuè 。 yuè , měng 。’” zhuāngyuē :“ suīměng , érjīn 。” yuēgàoxiāozi 。 xiāoyuē :“  , wéishēng 。 fánshì , xiānshěnmínxīn , ránhòu 。”

吕氏春秋翻译

  先王治理天下首先顺依民心,所以功成名就。依靠仁德博取民心而建立大功、成就美名的,古代大有人在。失去民心而建立功名的却不曾有过。获得民心是有方法的,无论是具有万辆兵车的大国,还是仅有百户的小邑,人民无不有所喜悦。只要做人民所喜悦的事,民心就获得了。人民所喜悦的事难道会很多吗?这是取得民心的关键。

  从前,汤灭掉夏,治理天下。天大旱,五年没有收成。汤于是在桑林用自己的身体向神祈祷,说;“我一人有罪,不要祸及天下人,即使天下人有罪,罪责也都在我一人身上。不要因我一人不才,致使天帝鬼神伤害人民的生命。”于是汤剪断自己的头发,拶起自己的手指,把自己的身体作为牺牲,向天帝求福。人民于是非常高兴,雨于是也大下起来。汤可说是通晓鬼神的变化、人事转移的道理了。

  文王住在岐山臣事纣王,虽遭冤枉侮慢,依然雅正恭顺,早晚朝拜不失其时,进献贡物一定合宜,祭祀一定诚敬。纣很高兴,封文王为西伯,赏他纵横千里的土地。文王再拜稽首,辞谢说;“我不要千里的土地,只愿替人民请求废除炮烙之刑。”文王并不是厌恶纵横千里的土地,用它替人民请求废除炮烙之刑,必是想要博得民心。得到民心,它的好处胜过纵横千里的土地。所以说,文王是相当明智了。

  越王深为会稽之耻而痛苦,想要深得民心以求和吴国拼死一战。于是他身不安于枕席,口不尝食美味,眼不看美色,耳不听音乐。三年的时间,苦心劳力,唇干肺伤,对内爱抚群臣,对下教养百姓,以便使他们一心归顺自己。有甜美的食物,如不够分,自己不敢独自吃,有酒把它倒入江中,与人民共饮。靠自己亲身耕种吃饭,靠妻子亲手纺织穿衣。饮食不求珍奇,衣服不穿两层,禁用二色为饰。他还时常出外巡视,随从车辆载着食物,去探望孤寡老弱中生病的、困厄的、面色忧愁憔悴的,饮食不足的人,一定亲自给他们食物吃。然后,他召集诸大夫,向他们宣告说:“我愿与吴国一次求得上天裁正。让吴,越两国彼此一道毁灭,士大夫踏肝践肺同日战死,我跟吴王颈臂相交肉搏而亡,这是我最大的砾望。如果这些办不到,从国内考虑估量我们的国力不足以损伤吴国,从国外考虑结盟的诸侯也不能毁灭它,那么,我将抛弃国家,离开群臣,身带佩剑,手执利刃,改变容貌,更换姓名,充当仆役,执箕帚侍奉吴王,以便跟吴王决死于一旦之间。我虽然知道这样做会遭致腰断颈绝,头脚异处,四肢分裂,被天下人所差辱,但是我的志向一定要付诸实施。”后来越国终干与吴国在五湖决战,吴国军队大败,紧接着越国军队包围了吴王的王官,攻下城门,活捉了夫差,杀死了吴相。灭掉吴国之后二年越国称霸诸侯。这都是先顺依民心的结果啊。

  齐庄子请求攻打越国,征求和子的意。和子说。。先君有遗命说;‘不可攻打越国。越国是只猛虎。齐庄子说:“虽然是只猛虎,但是现在已经死了。”和子把这话告诉鸮子,鸮子说。“虽然已经死了,但人们还认为它活着。”所以,凡行事,一定要先考察民心,然后才可去做。

  以上就是吕氏春秋顺民原文及翻译、吕氏春秋顺民原文带拼音版的知识介绍。为您推荐:吕氏春秋·纪·季秋纪文言文和译文

PS:拼音版由程序自动生成,如注音有误,欢迎指正。

最新修改时间:2022-07-08 13:32:49

相关阅读

  • 吕氏春秋知化原文及翻译(带拼音版)

    吕氏春秋知化原文带拼音版 【 知zhī化huà 】 三sān曰yuē : 夫fū以yǐ勇yǒng事shì人rén者zhě , 以yǐ死sǐ也yě 。 未wèi死sǐ而ér言yán死sǐ , 不bù论...

  • 吕氏春秋·纪·仲冬纪文言文和译文

    吕氏春秋纪仲冬纪第十一 《吕氏春秋》是秦国吕不韦集合门客们编撰的一部名著,全书二十六卷,分十二纪、八览、六论。以下是文言文之家整理的吕氏春秋纪仲冬纪第十一文言文原文及翻译...

  • 吕氏春秋季春原文及翻译(带拼音版)

    吕氏春秋季春原文带拼音版 【 季jì春chūn 】 一yī曰yuē : 季jì春chūn之zhī月yuè , 日rì在zài胃wèi , 昏hūn七qī星xīng中zhōng , 旦dàn牵qiān...

  • 吕氏春秋音律原文及翻译(带拼音版)

    吕氏春秋音律原文带拼音版 【 音yīn律lǜ 】 二èr曰yuē : 黄huáng钟zhōng生shēng林lín钟zhōng , 林lín钟zhōng生shēng太tài蔟cù , 太tài蔟cù...

  • 吕氏春秋情欲原文及翻译(带拼音版)

    吕氏春秋情欲原文带拼音版 【 情qíng欲yù 】 三sān曰yuē : 天tiān生shēng人rén而ér使shǐ有yǒu贪tān有yǒu欲yù 。 欲yù有yǒu情qíng , 情qíng有y...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号