吕氏春秋任数原文及翻译(带拼音版)

发布时间:2020-07-18 09:11:07 编辑:文言文之家

吕氏春秋任数原文带拼音版

  【 rènshù 】
   sānyuē : fánguānzhě , zhìwéirèn , luànwéizuì 。 jīnluànér , luàncháng 。 rénzhǔhǎobàoshìnéng , hǎochàngfèn, rénchénzhēngchíwèi , tīngcóngróng , shìjūndàiyǒuwéiyǒu , shìchéndehòusuíjìn 。 jūnchéndìng , ěrsuīwéntīng , suījiànshì , xīnsuīzhī , shì使shǐzhī 。 fáněrzhīwénjièjìng , zhījiànjièzhāo , xīnzhīzhījiè 。 jūnchéncāo , shàngzhīsānguānzhěfèi 。 wángguózhīzhǔ , ěrfēiwén , fēijiàn , xīnfēizhī , jūnchénrǎoluàn , shàngxiàfēnbié , suīwénwén ? suījiànjiàn ? suīzhīzhī ? chíchěngéryīněr , zhězhīsuǒzhì 。 zhìzhī , zhīxìn 。 zhělìngzhībīng 。 yǒuzhījūn , néngcháyán , zāiyóuzhì 。 qiěěrzhīqiǎoshì , wéixiūshùhángwéi 。 hánzhāohóushìsuǒmiàozhīshēng , shǐxiǎo , zhāohóulìngguāngèngzhī 。 guānshìshǐlái, zhāohóuyuē :“ shìfēixiàngzhězhīshǐ ?” guānduì 。 mìngzuìzhī 。 cóngzhěyuē :“ jūnwángzhīzhī ?” jūnyuē :“ ěr 。” shēnhàiwénzhī , yuē :“ zhīlóng ? ěrzhīcōng ; zhīmáng ? zhīmíng ; zhīkuáng ? yánzhīdāng 。 yuētīngwéncōng , shìjiànmíng , zhìzhīgōng 。 sānzhěrènzhì , sānzhěrènluàn 。” yáněrxīnzhìzhīshì 。 ěrxīnzhì , suǒzhīshíshènquè , suǒwénjiànshènqiǎn 。 qiǎnquètiānxià , ānshū , zhìwànmín , shuōxíng 。 shízhījiān , érěrnéngwén ; wéiqiángzhīwài , érnéngjiàn ; sānzhīgōng , érxīnnéngzhī 。 dōngzhìkāi , nánduō , 西寿shòu , běi怀huáidāněr , ruòzhīzāi ? jūnrénzhě , cháyán 。 zhìluànānwēicúnwáng , dàoèr 。 zhìzhìzhì , zhìrénwàngrén , zhì 。 yán , jìngdàishí , shízhìéryīng , xīnxiázhěshèng 。 fányīngzhī , qīngjìnggōng , érzhèngshǐ 。 yānzhì , chàngyǒu , xiānyǒusuí 。 zhīwángzhě , suǒwéishǎo , suǒyīnduō 。 yīnzhě , jūnshù ; wéizhě , chéndào 。 wèirǎo , yīnjìng 。 yīndōngwéihán , yīnxiàwéishǔ , jūndōngzāi ? yuējūndàozhīwéi , érxiányǒuzhīyǒuwéi , zhī 。 yǒuqǐngshìhuángōng , huángōngyuē :“ gàozhòng 。” yǒuyòuqǐng , gōngyuē :“ gàozhòng 。” ruòshìsān 。 zhěyuē :“ zhòng , èrzhòng , zāiwéijūn !” huángōngyuē :“ wèizhòngnán , zhòngzhīhòu , wéi ?” huángōngdeguǎnzi , shìyóu , yòukuàngdàoshù ? kǒngqióngchén 、 càizhījiān , gēngzhēn , cháng 。 zhòuqǐn 。 yánhuísuǒ , ércuànzhī , shú , kǒngwàngjiànyánhuíjuézèngzhōngérshízhī 。 xuǎnjiān, shíshú , kǒngérjìnshí 。 kǒngyángwéijiànzhī 。 kǒngyuē :“ jīnzhěmèngjiànxiānjūn , shíjiéérhòukuì 。” yánhuíduìyuē :“  。 xiàngzhěméitáizèngzhōng , shíxiáng , huíjuéérfànzhī 。” kǒngtànyuē :“ suǒxìnzhě , éryóuxìn ; suǒshìzhěxīn , érxīnyóushì 。 zhī : zhīrén 。” zhīfēinàn , kǒngzhīsuǒzhīrénnán 。

吕氏春秋任数翻译

  凡是任用官吏,把治理得好看成能胜任,把治理得混乱看成有罪。现在治理得混乱却不加责备,那么混乱就更加厉害了。君主以好炫耀来显示自己的才能,以好做先导来自夸,臣手以不劝谏君主来保持寺官职,以曲意听从来求得收容,这样就是君主代替主管官吏当主管官吏,这样就是臣子得以跟随着干那些保持官职、曲意求容的事情。君臣的正常关系不确定,耳朵即使能听也无法听清,眼睛即使能看也无法看清,内心即使知道也无法选取,这是情势使他这样的。耳朵能听见是凭借着寂静,眼睛能看见是凭借着光明,内心能知道是凭借着义理。君臣如果交换了各自的职守,那么上面说的三种器官的功用就被废弃了。亡国的君主,他的耳朵不是不可以听到,他的眼睛不是不可以看到,他的内心不是不可队知道,君臣的职分混乱,上下不加分别,即使听到,又能真正听到什,即使看到,又能真正看到什么?即使知道,又能真正知到什么?要达到随心所故无所不至的境界,就得有所凭借啊。这是愚蠢君主的智慧所不能达到的。不能达到就不能知道,不能知道就不相信这种情况。没有骨髂的虫子春生秋死,不可能让它知道有冰雪。拥有疆土的君主,能明察这些话,那么灾祸就无法到来了。

  再说,耳目智巧,本来就不足以依靠,只有讲求驾驭臣下的方法,按照义理行事才可以依靠。韩昭厘侯察看用来祭祀宗庙的牺牲,那猪很小,昭厘侯让官员用大猪替换小猪。那官员又把这头猪拿了来,昭厘侯说;“这不是刚才的猪吗?”那官员无话回答。昭厘侯就命令官吏治他的罪。昭厘侯的侍从说:“君王您根据什么知道的?”昭厘侯说:“我是根据猪的耳朵识别出来的。”申不害听到了这件事,说:“根据什么知道他聋,根据他的听觉好,根据什么知道他瞎?根据他的视力好,根据什么知道他狂?根据他的话得当。所以说,去掉听觉无法听见了,那么听觉就灵敏了,去掉视觉无法看见了,那么目光就敏锐了;去掉智慧无法去知道了,那么内心就公正无私了。去掉这三种东西不使用,就治理得好,使用这三种东西,就治理得乱。”以此说明耳只心智不足阻依靠。耳目心智,它们所能了解认识的东西很贫乏,它们所能听到见到的东西很浮浅。凭着浮浅贫乏的知识占有广博的天下,使不同习俗的地区安定,治理全国人民,这种主张必定行不通。十里远的范围,耳朵就不能听到,帷幕墙壁的外面,眼睛就不能看见,三亩大的宫室里的情况,心就不能知道。凭着这些,往东到开梧国,往南安抚多<婴页>国,往西让寿靡国归服,往北让儋耳国归依,那又该怎么办呢?所以当君主的,不可不明察这些话啊。

  治乱安危存亡,本来就没有另外的道理。所以,最大的聪明是丢掉聪明,最大的仁慈是忘掉仁慈,最高的道德是不要道德。不说话,不思虑,清静地等待时机,时机到来再行动,内心闲暇的人就能取胜。几是行动,其准则是,清静无为,公正质朴,自始至终都端正。这样来整顿纲纪,就能做到虽然没有人倡导,但却有人应和,虽然没有人带头,但却有人跟随。古代称王的人。他们所做的事很少,所凭借的却很多.善用凭借,是当君主的方法,亲自做事,是当臣子的准则。亲自去做就会忙乱,善用凭借就会清静。顺应冬天而带来寒冷,顺应夏天而带来炎热,君主还要做什么事呢?所以说,当君主的原则是无知无为,却胜过有知有为。这样就算掌握了当君主的方法了。

  主管官吏向齐桓公请示事情,恒公说;“把这事情告诉忡父去。”主管官吏又请示事情,桓公说:“告诉仲父去。”这种情况连续了三次。桓公的近臣说;“第一次请示,说让去找仲父,第二次请示,又说让去找仲父。这样看来,当君主太容易啦!”桓公说;“我没有得到仲父时很难,已经得到仲父之后,为什么不容易呢?”桓公得到管仲,做事情尚且非常容易,更何况得到道术呢?

  孔子被困在陈国,蔡国之间,只能吃些没有米粒的野菜,七天没有吃到粮食。孔子白天躺着睡觉。颜回讨米,讨到米后烧火做饭,饭快熟了,孔子望见颜回抓取锅里的饭吃。过了一会儿,饭做熟了,颜回谒见孔子并且献上饭食,孔于假装没有看见颜回抓饭吃,起身说:“今天我梦见了先君,把饭食弄干净了然后去祭祀先君.”颜回回答说;“不行。刚才烟尘掉到钢锅,扔掉沾着烟尘的食物不吉利,我抓出来吃了。”孔子叹息着说:“所相信的是眼睛,可是眼睛看到的还是不可以相信,所依靠的是心,可是心里揣度的还是不足以依靠。学生们记住:了解人本来就不容易呀。”所以,有所知并不难,掌握知人之术就难了。

  以上就是吕氏春秋任数原文及翻译、吕氏春秋任数原文带拼音版的相关介绍。为您推荐:吕氏春秋·览·审分览文言文和译文

PS:拼音版由程序自动生成,如注音有误,欢迎指正。

最新修改时间:2022-07-11 13:25:11

相关阅读

  • 吕氏春秋一行原文及翻译(带拼音版)

    吕氏春秋一行原文带拼音版 【 一yī行xíng 】 四sì曰yuē : 先xiān王wáng所suǒ恶è , 无wú恶è於yú不bù可kě知zhī 。 不bù可kě知zhī , 则zé君jūn臣ch...

  • 吕氏春秋季夏原文及翻译(带拼音版)

    吕氏春秋季夏原文带拼音版 【 季jì夏xià 】 一yī曰yuē : 季jì夏xià之zhī月yuè , 日rì在zài柳liǔ , 昏hūn心xīn中zhōng , 旦dàn奎kuí中zhōng...

  • 吕氏春秋论威原文及翻译(带拼音版)

    吕氏春秋论威原文带拼音版 【 论 ln 威 wēi 】 二 r 曰 yuē : 义 y 也 yě 者 zhě , 万 wn 事 sh 之 zhī 纪 j 也 yě , 君 jūn 臣 chn 、 上 shng 下 xi 、 亲 qīn 疏 shū 之 zhī 所 suǒ 由 yu 起 qǐ 也 yě......

  • 吕氏春秋重言原文及翻译(带拼音版)

    吕氏春秋重言原文带拼音版 【 重chóng言yán 】 二èr曰yuē : 人rén主zhǔ之zhī言yán , 不bù可kě不bù慎shèn 。 高gāo宗zōng , 天tiān子zǐ也yě 。...

  • 吕氏春秋异用原文及翻译(带拼音版)

    吕氏春秋异用原文带拼音版 【 异yì用yòng 】 五wǔ曰yuē : 万wàn物wù不bù同tóng , 而ér用yòng之zhī於yú人rén异yì也yě , 此cǐ治zhì乱luàn 、 存c...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号