吕氏春秋上德原文带拼音版
【 上德 】
三曰 :
为天下及国 ,
莫如以德 ,
莫如行义 。
以德以义 ,
不赏而民劝 ,
不罚而邪止 。
此神农 、
黄帝之政也 。
以德以义 ,
则四海之大 ,
江河之水 ,
不能亢矣 ;
太华之高 ,
会稽之险 ,
不能障矣 ;
阖庐之教 ,
孙、
吴之兵 ,
不能当矣 。
故古之王者 ,
德回乎天地 ,
澹乎四海 ,
东西南北 ,
极日月之所烛 。
天覆地载 ,
爱恶不臧 。
虚素以公 ,
小民皆之 ,
其之敌而不知其所以然 ,
此之谓顺天 。
教变容改俗 ,
而莫得其所受之 ,
此之谓顺情 。
故古之人 ,
身隐而功著 ,
形息而名彰 ,
说通而化奋 ,
利行乎天下 ,
而民不识 ,
岂必以严罚厚赏哉 ?
严罚厚赏 ,
此衰世之政也 。
三苗不服 ,
禹请攻之 ,
舜曰 :“
以德可也 。”
行德三年 ,
而三苗服 。
孔子闻之 ,
曰 :“
通乎德之情 ,
则孟门 、
太行不为险矣 。
故曰德之速 ,
疾乎以邮传命 。”
周明堂金在其後 ,
有以见先德後武也 。
舜其犹此乎 !
其臧武通於周矣 。
晋献公为丽姬远太子 。
太子申生居曲沃 ,
公子重耳居蒲 ,
公子夷吾居屈 。
丽姬谓太子曰 :“
往昔君梦见姜氏 。”
太子祠而膳于公 ,
丽姬易之 。
公将尝膳 ,
姬曰 :“
所由远 ,
请使人尝之 。”
尝人 ,
人死 ;
食狗 ,
狗死 。
故诛太子 。
太子不肯自释 ,
曰 :“
君非丽姬 ,
居不安 ,
食不甘 。”
遂以剑死 。
公子夷吾自屈奔梁 。
公子重耳自蒲奔翟 。
去翟过卫 ,
卫文公无礼焉 。
过五鹿 ,
如齐 ,
齐桓公死 。
去齐之曹 ,
曹共公视其骈胁 ,
使袒而捕池鱼。
去曹过宋 ,
宋襄公加礼焉 。
之郑 ,
郑文公不敬 ,
被瞻谏曰 :“
臣闻贤主不穷穷 。
今晋公子之从者 ,
皆贤者也 。
君不礼也 ,
不如杀之 。”
郑君不听 。
去郑之荆 ,
荆成王慢焉 。
去荆之秦 ,
秦缪公入之 。
晋既定 ,
兴师攻郑 ,
求被瞻 。
被瞻谓郑君曰 :“
不若以臣与之 。”
郑君曰 :“
此孤之过也 。”
被瞻曰 :“
杀臣以免国 ,
臣愿之 。”
被瞻入晋军 ,
文公将烹之 ,
被瞻据镬而呼曰 :“
三军之士皆听瞻也 :
自今以来 ,
无有忠於其君 ,
忠於其君者将烹 。”
文公谢焉 ,
罢师 ,
归之於郑 。
且被瞻忠於其君 ,
而君免於晋患也 ;
行义於郑 ,
而见说於文公也 。
故义之为利博矣 。
墨者钜子孟胜 ,
善荆之阳城君 。
阳城君令守於国 ,
毁璜以为符 ,
约曰 :“
符合听之 。”
荆王薨 ,
群臣攻吴起,
兵於丧所 ,
阳城君与焉 。
荆罪之 ,
阳城君走 。
荆收其国 。
孟胜曰 :“
受人之国 ,
与之有符 。
今不见符 ,
而力不能禁 ,
不能死 ,
不可 。”
其弟子徐弱谏孟胜曰 :“
死而有益阳城君 ,
死之可矣 ;
无益也,
而绝墨者於世 ,
不可 。”
孟胜曰 :“
不然 。
吾於阳城君也 ,
非师则友也 ,
非友则臣也 。
不死 ,
自今以来 ,
求严师必不於墨者矣 ,
求贤友必不於墨者矣 ,
求良臣必不於墨者矣 。
死之 ,
所以行墨者之义而继其业者也 。
我将属钜子於宋之田襄子 。
田襄子 ,
贤者也 ,
何患墨者之绝世也 ?”
徐弱曰 :“
若夫子之言 ,
弱请先死以除路 。”
还殁头前於孟胜 。
因使二人传钜子於田襄子 。
孟胜死 ,
弟子死之者百八十 。
三人以致令於田襄子 ,
欲反死孟胜於荆 ,
田襄子止之曰 :“
孟子已传钜子於我矣 ,
当听 。”
遂反死之 。
墨者以为不听钜子不察 。
严罚厚赏 ,
不足以致此 。
今世之言治 ,
多以严罚厚赏 ,
此上世之若客也 。
吕氏春秋上德翻译
治理天下和国家,莫过于用德,莫过于行义。用德用义,不靠赏赐人民就会努力向善,不靠刑罚邪恶就能制止。这是神农、黄帝的政治。用德用义,那么四海的广大,长江黄河的流水,都不能抵御,华山的高大,会稽山的险峻,都不能阻挡,阖庐的教化,孙武、吴起的军队,都不能抵挡。所以古代称王的人,他们的道德布满天地之间,充满四海之内,东西南北,一直到达日月所能照耀刊的地方。他们的道德象天一样覆盖万物,象地一样承载万物,无论对喜爱的还是厌恶的,都不藏匿其道德。他们恬淡质朴,处事公正,小民们也都随之公正,小民与王一起公正处事,自己却不知道为什么会这样,这就叫做顺应了天性。王的教化改变了小民的面貌和习俗,小民自己却不知道受了教化,这就叫做顺应了人情。所以古代的人,他们自身隐没了,可是功绩却卓著,他们本身死了,可是名声却显扬。他们的主张畅通,教化大行。他们给天下人带来利益,可是人民并不能察觉到。哪里一定要用严刑厚赏呢?严刑厚赏,这是衰落社会的政治。
三苗不归服,禹请求攻打它,舜说,“用德政就可以了。”实行德政三年,三苗就归服了。孔子听到了这件事,说:“通晓了德教的实质,那么孟门、太行山都算不得险峻了。所以说德教的迅速,比用驿车传递命令还快。”周代的朝堂把金属乐器和器物摆在后边,这是用来表示先行德教后用武力啊。舜大概就是这样做的吧,他不轻易动用武力的精神流传到周代了。
晋献公为了丽姬的缘故而疏远了太子。太子申生住在曲沃,公子重耳住在蒲城,公子夷吾住在屈邑。丽姬对太子说:“前几天夜里君主梦见了姜氏。”太子就祭祀姜氏,并把食品奉献给献公,丽姬用毒食替换了膳食。献公要吃膳食,丽姬说:“膳食从远处进来的,请让人先尝尝。”让人尝,人死了,让狗吃,狗死了。所以要杀死太子。太子不肯为自己申辩,说;“君主如果没有丽姬,睡觉就不安稳,吃饭就不香甜。”于是就用剑自杀了。公子夷吾从屈邑逃到粱国。公子重耳从蒲城逃到翟。离开翟,经过卫国,卫文公不以礼相待。经过五鹿,到了齐国,正赶上齐桓公死了.又离开齐国到了曹国,曹共公想看看他紧紧相连的肋骨,就让他脱了衣服去捕池里的鱼。离开曹国,经过宋国,宋襄公以礼相待。到了郑国,郑文公不尊重他,被瞻劝告说;“我听说贤明的君主不会永远困厄。现在晋公子随行的人,都是贤德之人。您不以礼相待,不如杀了他。”郑国君主不听从他的劝告。离开郑国,到了楚国,楚成王对他很不敬。离开楚国,到了秦国,秦穆公把他进回晋国。重耳即位以后,发兵攻打郑国,索取被瞻。被瞻对郑国君主说:“不如把我交给晋国。”郑国君主说:“这是我的过错。”被瞻说;“杀死我从而使国家免于灾难,我愿意这样做。”被瞻到了晋国军队里,晋文公要煮死他,被瞻抓住大锅喊遭:“三军的兵士都听我说:从今以后,不要再忠于自己的君主了,忠子自己君主的人将被煮死。”文公向他道歉,撤回了军队,让被瞻回到了郑国。被瞻忠于自己的君主,因而君主避免了晋国的祸患;他在郑国按义的原则行事,因而受到了晋文公的喜欢。所以义带来的利益太大了。
墨家学派的钜子孟胜,与楚国的阳城君友好。阳城君让他守卫自己的食邑,剖分开璜玉作为符信,与他约定说:“合符以后才能听从命令。”楚王死了,大臣们攻打吴起,在停丧的地方动起了兵器,阳城君参与了这件事。楚国治罪这些大臣,阳城君逃走了。楚国要收回他的食邑。孟胜说;“我接受了人家的食邑,与人家有符信为凭证。现在没有见到符信,而自己的力量又不能禁止楚国收回食邑,不能为此而死,是不行的。”他的学生徐弱劝阻他说:“死了如果对阳城君有好处,那么为此而死是可以的,如果对阳城君没有好处,却使墨家在社会上断绝了,这不可以。”孟胜说;“不对。我对于阳城君来说,不是老师就是朋友,不是朋友就是臣子。如果不为此而死,从今以后,寻求严师一定不会从墨家中寻求了,寻求贤友一定不会从墨家中寻求了,寻求良臣一定不会从墨家中寻求了。为此而死,正是为了实行墨家的道义从而使墨家的事业得以继续啊!我将把钜子的职务托付给宋国的田襄子。田襄于是贤德的人,哪里用得若担心墨家在社会上断绝呢?”徐弱说:“象先生您说的这样,那我请求先死以便扫清道路。”转过身去在孟胜之前刎颈而死。孟胜于是就派两个人把钜子的职务传给田襄子。孟胜死了,学生们为他殉死的有一百八十人。那两个人把孟胜的命令传达绐田襄子,想返回去在楚国为孟胜殉死,田襄子制止他们说:“孟于已把钜子的职务传给我了,你们应当听我的。两个人终于返回去为孟胜殉死。墨家认为不听从自己的钜子的话就是不知墨家之义。严刑厚赏,不足以达到这样的地步。现在社会上谈到治理天下国家,大都认为要用严刑厚赏,这就是古代所认为的以繁烦苛酷为明察啊。
以上就是吕氏春秋上德原文及翻译、吕氏春秋上德原文带拼音版的相关介绍。为您推荐:吕氏春秋·览·离俗览文言文和译文