吕氏春秋期贤原文及翻译(带拼音版)

发布时间:2020-07-18 21:45:47 编辑:文言文之家

吕氏春秋期贤原文带拼音版

  【 xián 】
   sānyuē : jīn  yuèchánzhě , zàimínghuǒ 、 zhènshùér 。 huǒmíng , suīzhènshù ,  ? mínghuǒzàihuǒ , zàiàn 。 dāngjīnzhīshí , shìànshèn , rénzhǔyǒunéngmíngzhě , tiānxiàzhīshì , guīzhī , ruòchánzhīzǒumínghuǒ 。 fánguóān , míngxiǎn , xiánshì 。 zhàojiǎnzizhòu , kuìrántàiyuē :“ zāi ! wèishínián , érwèi 。” shìzhěyuē :“ zhàozhīérwèizhī , jūnruò ; jūnruòzhī , qǐnglìngzhī 。” jiǎnyuē :“ éryán 。 wèiyǒushìshírénsuǒ , nǎiqiězhī , shírénzhěyán , érzhī , shìwéi 。” jiǎnzizhīshí , wèishírénzhěànzhàozhībīng , jiǎnzizhīshēn 。 wèiwèizhīyòngrén , yóushíshìérguójiādeān 。 jiǎnziwèihǎocóngjiàn , tīngshíshìérqīnxiǎoduóruòzhīmíng 。 wèiwénhóuguòduàngānzhīérshìzhī , yuē :“ jūnwéishì ?” yuē :“ fēiduàngānzhī ? duàngāngàixiánzhě , āngǎnshì ? qiěwénduàngānwèichángkěnguǎrén , āngǎnjiāozhī ? duàngānguāng , guǎrénguāng ; duàngān , guǎréncái 。” yuē :“ ránjūnxiāngzhī ?” shìjūnqǐngxiāngzhī , duàngānkěnshòu 。 jūnnǎizhìbǎiwàn , érshíwǎngguǎnzhī 。 shìguórénjiē , xiāngsòngzhīyuē :“ jūnhǎozhèng , duàngānzhījìng ; jūnhǎozhōng , duàngānzhīlóng 。”  , qínxīngbīnggōngwèi , tángjiànqínjūnyuē :“ duàngānxiánzhě , érwèizhī , tiānxiàwén , nǎijiābīng ?” qínjūnwéirán , nǎiànbīng , chuògǎngōngzhī 。 wèiwénhóuwèishànyòngbīng 。 chángwénjūnzhīyòngbīng , jiànxíng , gōngchéng , zhīwèi 。 rénzhīyòngbīng , shēngléi , hàodòng , chénchōngtiān , liúshǐ, shāng , chángshèxuè , zuìzhīmín , zhěliàng , érguózhīcúnwáng 、 zhǔzhīshēngyóuzhī 。 rényuǎn !

吕氏春秋期贤翻译

  如今以火照蝉的人,要做的事只在于弄亮火光、摇动树木罢了。火光不明,即使摇动那些树木,又有什么用处?弄亮火光,不仅在于火光本身,还在于黑暗的映衬。现在这个时候,社会黑暗到极点了,国君中如有能昭明自己德行的,天下的士人归附他,就象蝉奔向明亮的火光那样。凡国家都不会无缘无故地安定,国君的名声都不会无缘无故地显赫,一定要得到贤士才行。

  赵简子白日闲坐,慨然长叹,说:“真是不寻常啊,我想伐卫已经有十年丁,可是卫国总是伐不成。”侍从的人说,“凭赵国这样的大国来伐卫国那样的小国,您要是不想伐它也就罢丁,您要是想这样做,只管立即动手就是丁。”赵简子说;“事情不象你说的那样啊,卫国有十位士人在我这里。我确实想伐卫,可是这十个人都说伐卫不义,如果我还硬去伐它,那我就是做不义的事了。”所以说,赵简子的时候,卫国用十个人就遏止了赵国的军队,直到简子去世。卫国可以算是懂得使用人才了。让十位士人出游赵国,国家就获得了安全。简子可以算是喜欢听从劝谏了,接受十位士人的意见,从而避免了侵夺弱小的坏名声。

  魏文侯从段干木居住的里巷前经过,手扶车轼表示敬意。他的车夫说:“您为什么要挟轼致敬?”魏文侯;“这不是段千木住的里巷吗?段干木是个贤者呀,我怎么敢不致敬?而且我听说,段干木把操守看得比什么都重要,即使拿我的君位同他的操守相交换,他也绝不会同意,我怎么敢对他骄慢无礼呢?段干木是在德行上显耀,而我只是在地位上显耀,段干木是在道义上富有,而我只是在财物上富有。”他的车夫说。“既然如此,那么您为什么不让他敞国相呢?”于是魏文侯就请段干木做国相,段干木不肯接受这个职位。文侯就给了他丰厚的俸禄,并且时常到家里去探望他。于是国人都很高兴,共同吟咏道;“我们国君喜欢廉正,把段干木来敬重,我们国君喜欢忠诚,把段干木来推崇。”过了没多久,秦国出兵,想去攻魏,司马唐劝谏秦君说:“段干木是个贤者,魏国礼敬他,天下没有谁不知道,恐怕不能对魏国动兵吧?”秦君认为司马唐说得很对,于是止住军队,不再攻魏。魏文侯可以说是善于用兵了。曾听说君子用兵,没有人看见军队的举动,大功却已告成,恐怕说的就是魏文侯这种情况。鄙陋无知的人用兵,则是鼓声如雷,喊声动地,烟尘满天,飞箭如雨,扶救伤兵,抬运死尸,踩着尸体,踏着血泊,使无辜百姓尸横遍野。尽管这样,国家的存亡、君主的生死仍然不可料定。这种做法离仁义实在是太远了。

  以上就是吕氏春秋期贤原文及翻译、吕氏春秋期贤原文带拼音版的相关介绍。为您推荐:吕氏春秋·论·开春论文言文和译文

PS:拼音版由程序自动生成,如注音有误,欢迎指正。

最新修改时间:2022-07-12 17:14:30

相关阅读

  • 吕氏春秋·览·审分览文言文和译文

    吕氏春秋览审分览 《吕氏春秋》是秦国吕不韦集合门客们编撰的一部名著,全书二十六卷,分十二纪、八览、六论。以下是文言文之家整理的吕氏春秋览审分览文言文原文及翻译,欢迎阅读。...

  • 吕氏春秋似顺原文及翻译(带拼音版)

    吕氏春秋似顺原文带拼音版 【 似sì顺shùn 】 一yī曰yuē : 事shì多duō似sì倒dǎo而ér顺shùn , 多duō似sì顺shùn而ér倒dǎo 。 有yǒu知zhī顺shùn之z...

  • 吕氏春秋召类原文及翻译(带拼音版)

    吕氏春秋召类原文带拼音版 【 召zhào类lèi 】 四sì曰yuē : 类lèi同tóng相xiāng召zhào , 气qì同tóng则zé合hé , 声shēng比bǐ则zé应yīng 。 故g...

  • 吕氏春秋论人原文及翻译(带拼音版)

    吕氏春秋论人原文带拼音版 【 论lùn人rén 】 四sì曰yuē : 主zhǔ道dào约yuē , 君jūn守shǒu近jìn 。 太tài上shàng反fǎn诸zhū己jǐ , 其qí次cì求q...

  • 吕氏春秋·论·贵直论文言文和译文

    吕氏春秋论贵直论 《吕氏春秋》是秦国吕不韦集合门客们编撰的一部名著,全书二十六卷,分十二纪、八览、六论。以下是文言文之家整理的吕氏春秋论贵直论文言文原文及翻译,欢迎阅读。...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号