吕氏春秋贵当原文及翻译(带拼音版)

发布时间:2020-07-19 01:03:49 编辑:文言文之家

吕氏春秋贵当原文带拼音版

  【 guìdāng 】
   liùyuē : mínghàoxiǎn , qiǎngqiú , yáodào 。 zhìzhě , rén 。 zhìrénzhě , shìjūn 。 zhìjūnzhě , jūntiān 。 zhìtiānzhě , tiān 。 zhìzhě , xìng 。 xìngzhě , wànzhīběn , cháng , duǎn , yīnránérránzhī , tiānzhīshù 。 kuīchìròuérniǎoquè , chùtángérzhòngshǔsàn , shuāidiéchénérmínzhīsàng , chénérmínzhī , tāngxiūxíngértiānxiàcóng , jiézhòumànxíngértiānxiàpàn , dàiyánzāi ? jūnshěnzàizhěér 。 jīngyǒushànxiāngrénzhě , suǒyán , wénguó 。 zhuāngwángjiànérwènyān 。 duìyuē :“ chénfēinéngxiāngrén , néngguānrénzhīyǒu 。 guān , yǒujiēxiàochúnjǐnwèilìng , zhě 。 jiā , shēnróng , suǒwèirén 。 guānshìjūnzhě , yǒujiēchéngxìnyǒuxínghǎoshàn , zhě , shìjūn , guānzhíjìn , suǒwèichén 。 guānrénzhǔ , cháochénduōxián , zuǒyòuduōzhōng , zhǔyǒushī , jiējiāozhēngzhèngjiàn , zhě , guóān , zhǔzūn , tiānxià 。 suǒwèizhǔ 。 chénfēinéngxiāngrén , néngguānrénzhīyǒu 。” zhuāngwángshànzhī , shìshōushì , xiè , suìtiānxià 。 xiánzhǔzhīshíjiànwénzhīrén , fēizhīér , suǒjiù 。 shìxiǎo , xiāngtōng 。 tiánlièchíchěng , shèzǒugǒu , xiánzhěfēiwéi , wèizhīérzhìdeyān , xiàozhǔwèizhīérzhìhuòyān 。 zhìyuē :“ jiāohuòzhīshì , wángdài ?” rényǒuhǎolièzhě , kuàngchíjiǔérdeshòu , kuìjiāshì 。 chūkuìzhīyǒuzhōu 。 wéisuǒzhī , gǒuè 。 deliánggǒu , jiāpín 。 shìháigēng 。 gēngjiā , jiāyǒuqiúliánggǒu , gǒuliángshùdeshòu , tiánlièzhīhuòchángguòrén 。 fēiliè , bǎishìjìnrán 。 wángyǒuxiāngēngérchéngwángzhě , jīnyǒu 。 xiánzhěxiàozhīsuǒshū 。 xiánxiàozhīsuǒréntóng , yáo 、 jié 、 yōu 、 jiērán, suǒwéizhī 。 xiánzhǔcházhī , wéi , wéi ; wéi , wéizhī 。 wéizhīyáodào , zhīnénghài , gōngzhīsuǒxiāngwàn 。

吕氏春秋贵当翻译

  名声显赫是不能强求的,必须避循恰当的途径才能实现。整治器物,不在于器物本身而在于人,治理人民,不在于人民本身而在于诸侯,辖制诸侯,不在于诸侯本身而在于天子;制约天子,不在于天子本身而在于他的欲望;节制欲望,不在于欲望本身而在于天性。天性是万物的根本,它不能增益,不能减损,只能顺应它的本性加以引导,这是自然的定则。瞥见鲜红的血肉乌鹊就会聚合,猫在堂上老鼠就舍逃散,穿丧服出来人们就知道有了丧事,摆出乐器来人们就知道有了喜事,商汤周武修养自己的德行天下就顺从他们,夏桀商纣轻忽自己的道德修养天下就叛离他们,这些难道还用说吗?所以君子只要详察存在于自身的因素就行了。

  楚国有个善于给人看相的人,他的判断不曾有过失误,名声闻于全国。楚庄王召见他,向他询问这件事。他回答说;“我并不能给人看相,而是能观察人们的朋友。观察平民,如果他的朋友都很孝教和顺,忠厚恭谨、敬畏王命,这样的平民,他家里一定会日益富足,自身一定会日益显荣,这是所谓的古人。观察侍奉君主的臣子,如果他的朋友都很忠诚可靠,品德高尚,喜欢行善,这样的臣子,侍奉君主就会日益有所进益,官职就会日益得到升迁,这是所谓的吉臣。观察君主,如果他的朝臣多是贤能,侍从多是忠良,君主有过失都争相进谏,这样的君主,他的国家就会日益安定,自身就会日益尊贵,天下就会日益敬服,这是所谓的吉主。我并不是能给人看相,而是能观察人们的朋友啊!”庄王认为他说的很好,于是大力收罗贤士,日夜坚持不懈,从而称霸于天下。所以贤明的君主时时召见擅长各种技艺的人,并不只是做做样子就罢了,而是要借以成就大业的。事情不论大小,道理本来都是彼此相通的。鹰飞犬逐,驰骋射猎,这些事贤明的君主不是不做,而是做了能使思想上日有所得。不肖的君主做了,却使思想越发昏惑。古书上说:“做事骄慢昏惑,不灭亡还等什么!”

  齐国有个好打猎的人,荒废了很长时日也没有猎到野兽,在家愧对家人,在外愧对邻里朋友。他琢磨自己猎获不到野兽的原因,发现原来是猎狗不好。想弄到好猎狗,家里又穷得没钱买。于是他就回家奋力耕作。奋力耕作,家里就富足了;家里富足了,就有了钱买好猎驹,猎狗好了,就屡屡猎到野兽,打措的收获就经常超过别人了。不只是打猎,各种事情都是如此。成就王霸之业的人,不经过象这个齐人一样的努力就获得成功的,古往今来不曾有过。这是贤明的君主和不肖的君主判然不同的原因。贤明的君主和不肖的君主,他们的欲望跟常人相同,尧这样的圣王和夏桀、周幽王、周厉王这样的昏君都是如此,但他们用来实现目的的做法不同。贤聪的君主对事情加以审察,认为不能做就不去做,认为可以做就去做。做时一定遵循恰当的途径,所以外界没有什么东西能够妨害他,这是他们的功业远远超过不肖君主的原因。

  以上就是吕氏春秋贵当原文及翻译、吕氏春秋贵当原文带拼音版的相关介绍。为您推荐:吕氏春秋·论·不苟论文言文和译文

PS:拼音版由程序自动生成,如注音有误,欢迎指正。

最新修改时间:2022-07-13 13:40:17

相关阅读

  • 吕氏春秋骄恣原文及翻译(带拼音版)

    吕氏春秋骄恣原文带拼音版 【 骄jiāo恣zì 】 七qī曰yuē : 亡wáng国guó之zhī主zhǔ , 必bì自zì骄jiāo , 必bì自zì智zhì , 必bì轻qīng物wù 。 自z...

  • 吕氏春秋仲春文言文翻译(带拼音版)

    吕氏春秋仲春文言文拼音版【 仲zhòng春chūn 】 一yī曰yuē : 仲zhòng春chūn之zhī月yuè , 日rì在zài奎kuí , 昏hūn弧hú中zhōng , 旦dàn建jiàn星...

  • 吕氏春秋正名原文及翻译(带拼音版)

    吕氏春秋正名原文带拼音版 【 正 zhng 名 mng 】 八 bā 曰 yuē : 名 mng 正 zhng 则 z 治 zh , 名 mng 丧 sng 则 z 乱 lun 。 使 shǐ 名 mng 丧 sng 者 zhě , 淫 yn 说 shuō 也 yě 。 说 shuō 淫 yn 则 ......

  • 吕氏春秋论人原文及翻译(带拼音版)

    吕氏春秋论人原文带拼音版 【 论lùn人rén 】 四sì曰yuē : 主zhǔ道dào约yuē , 君jūn守shǒu近jìn 。 太tài上shàng反fǎn诸zhū己jǐ , 其qí次cì求q...

  • 吕氏春秋·纪·孟春纪文言文及译文

    吕氏春秋纪孟春纪第一 《吕氏春秋》是秦国吕不韦集合门客们编撰的一部名著,全书共二十六卷,分十二纪、八览、六论。以下是文言文之家整理的吕氏春秋纪孟春纪文言文原文及翻译,欢迎...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号