卖油翁文言文拼音版注音版及翻译

发布时间:2020-02-23 12:03:33 编辑:文言文之家

  《卖油翁》是宋代文学家欧阳修所写的一篇写事明理的文言文,讲述了陈尧咨射箭和卖油翁酌油的故事。以下是卖油翁文言文拼音版和注音版,卖油翁文言文翻译及注释,欢迎阅读。

卖油翁文言文注音版

   màiyóuwēng
   chénkānggōngshànshè , dāngshìshuāng , gōngjīn 。 chángshèjiā , yǒumàiyóuwēngshìdànér , zhī , jiǔér 。 jiànshǐshízhōngjiǔ , dànwēihànzhī 。
   kāngwènyuē :“ zhīshè ? shèjīng ?” wēngyuē :“  , dànshǒushúěr 。” kāng忿fènrányuē :“ ěrāngǎnqīngshè !” wēngyuē :“ zhuóyóuzhīzhī 。” nǎizhì , qiánkǒu , sháozhuóyóuzhī , qiánkǒng , érqián湿shī 。 yīnyuē :“  , wéishǒushúěr 。” kāngxiàoérqiǎnzhī 。
   zhuāngshēngsuǒwèijiěniúzhuólúnzhě ?

卖油翁文言文拼音版

  mài yóu wēng

  卖油翁

  chén kāng sù gōng shàn shè , dāng shì wú shuāng , gōng yì yǐ cǐ zì jīn 。 cháng shè yú jiā pǔ , yǒu mài yóu wēng shì dàn ér lì , nì zhī , jiǔ ér bù qù 。 jiàn qí fā shǐ shí zhōng bā jiǔ , dàn wēi hàn zhī 。

  陈康肃公善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。

  kāng sù wèn yuē :“ rǔ yì zhī shè hū ? wú shè bù yì jīng hū ?” wēng yuē :“ wú tā , dàn shǒu shú ěr 。” kāng sù fèn rán yuē :“ ěr ān gǎn qīng wú shè !” wēng yuē :“ yǐ wǒ zhuó yóu zhī zhī 。” nǎi qǔ yī hú lú zhì yú dì , yǐ qián fù qí kǒu , xú yǐ sháo zhuó yóu lì zhī , zì qián kǒng rù , ér qián bù shī 。 yīn yuē :“ wǒ yì wú tā , wéi shǒu shú ěr 。” kāng sù xiào ér qiǎn zhī 。

  康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他, 但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。

  cǐ yǔ zhuāng shēng suǒ wèi jiě niú zhuó lún zhě hé yì ?

  此与庄生所谓解牛斫轮者何异?

卖油翁文言文翻译

  康肃公陈尧咨善于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经(有一次),(他)在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。卖油的老头看他射十箭中了八九成,但只是微微点点头。

  陈尧咨问卖油翁:”你也懂得射箭吗?我的箭法不是很高明吗?”卖油的老翁说:“没有别的(奥妙),不过是手法熟练罢了。”陈尧咨(听后)气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭(的本领)!”老翁说:“凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。于是说:“我也没有别的(奥妙),只不过是手熟练罢了。”陈尧咨笑着将他送走了。

  这与庄子所讲的庖丁解牛、轮扁斫轮的故事有什么区别呢?

卖油翁文言文注释

  1.陈康肃公:陈尧咨,谥号康肃,北宋人。公,旧时对男子的尊称。善射:擅长射箭。

  2.以:凭借。自矜:自夸。

  3.家圃:家里(射箭的)场地。圃,园子,这里指场地。

  4.释担:放下担子。释,放。而:表承接。

  5.睨:斜着眼看,形容不在意的样子。

  6.去:离开。

  7.发:射,射箭。

  8.但微颔之:只是微微对此点头,意思是略微表示赞许。但,只、不过。颔之,就是“对之颔”。颔,点头。之,指陈尧咨射箭十中八九这一情况。

  9.无他:没有别的(奥妙)。

  10.但手熟尔:不过手熟罢了。但,只,不过。熟,熟练。尔,同“耳”,相当于”罢了。

  11.忿然:气愤愤地。然,作形容词或者副词的词尾,相当于”的”或”地”。

  12.安:怎么。轻吾射:看轻我射箭(的本领)。轻,作动词用。

  13.以我酌油知之:凭我倒油(的经验)知道这个(道理)。以,凭、靠。酌,斟酒,这里指倒油。之,指射箭也是凭手熟的道理。

  14.覆:盖。

  15.徐:慢慢地。沥之:注入葫芦。沥,注。之,指葫芦。

  16.惟:只,不过。

  17.遣之:让他走,打发。

PS:拼音版由程序自动生成,如注音有误,欢迎指正。

最新修改时间:2022-11-14 23:58:25

相关阅读

  • 卖油翁原文及翻译注释 卖油翁赏析

    【卖油翁原文及翻译注释 卖油翁赏析】 陈康肃公善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。 康肃问曰:汝亦知射乎...

  • 卖油翁阅读附答案

    【原文】 卖油翁 ①陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。 ②康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦...

  • 卖油翁拼音版原文注音带翻译(欧阳修)

    陈康肃公善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他, 但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安...

  • 卖油翁文言文翻译、注释

    文言文 卖油翁 陈康肃公尧咨(zī) 善射,当世无双 ,公亦以此自矜(jīn)。尝射于家圃(pǔ),有卖油翁释担(dàn)而立,睨(nì)之,久而不去。见其发矢(shǐ)十中八九,但微颔(...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号