三峡小古文注音版及文言文翻译注释

发布时间:2020-02-23 16:36:10 编辑:文言文之家

三峡小古文注音版文言文翻译注释

三峡文言文朗读

三峡小古文注音版

  《 sānxiá
   sānxiábǎizhōngliǎngànliánshānlüèquēchùchóngyándiézhàngyǐntiānfēitíngfēnjiànyuè
   zhìxiàshuǐxiānglíng沿yánjuéhuòwángmìngxuānyǒushízhāobáidàojiānglíngjiānqiānèrbǎisuīchéngbēnfēng
   chūndōngzhīshítuān绿tánhuíqīngdàoyǐngjué𪩘yǎnduōshēngguàibǎixuánquánfēishùjiānqīngróngjùnmàoliángduōwèi
   měizhìqíngchūshuāngdànlínhánjiànchángyǒugāoyuánchángxiàozhǔyǐnkōngchuánxiǎngāizhuǎnjiǔjuézhěyuē :“ dōngsānxiáxiáchángyuánmíngsānshēnglèizhāncháng 。”

三峡文言文翻译

  在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方;重重叠叠的悬崖 峭壁,遮挡了天空和太阳。若不是在正午半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。

  等到夏天水涨,江水漫上小山丘的时候,下行或上行的船只都被阻挡了,有时候皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使骑上飞奔的马,驾着疾风,也不如它快。

  等到春天和冬天的时候,就可以看见白色的急流,回旋的清波。碧绿的潭水倒映着各种景物的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,山峰之间有悬泉瀑布,在之上飞流冲荡。水清,树荣,山高,草盛,确实趣味无穷。

  在秋天,每到初晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,经常有高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音持续不断,非常凄凉怪异,空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失。所以三峡中渔民的歌谣唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

三峡文言文注释

  (1)三峡:指长江上游重庆、湖北两个省级行政单位间的瞿塘峡、巫峡和西陵峡。三峡全长实际只有四百多里。

  (2)略无:毫无,完全没有。阙:通“缺”,空缺。

  (3) 嶂:直立如屏障一样的山峰。

  (4)自非:如果不是。自:如果。非:不是。

  (5)亭午:正午。夜分:半夜。

  (6)曦:日光,这里指太阳。

  (7)襄:上,这里指漫上。 陵:大的土山,这里泛指山陵。

  (8)沿:顺流而下(的船)。溯:逆流而上(的船)。

  (9)或:有的时候。王命:皇帝的圣旨。宣:宣布,传达。

  (10) 朝发白帝:早上从白帝城出发。白帝:城名,在重庆奉节县东。朝:早晨

  (11)江陵:今湖北省荆州市。

  (12)虽:即使。 奔:奔驰的快马。御:驾着,驾驶

  (13)不以:不如。此句谓和行船比起来,即使是乘奔御风也不被认为是(比船)快,或为“以”当是“似”之误。(见清赵一清《水经注刊误》) 疾:快。

  (14)素湍:白色的急流。素:白色的。绿潭:碧绿的潭水。

  (15)回清倒影:回旋的清波,倒映出(山石林木)的倒影。

  (16)绝𪩘:极高的山峰。绝:极。巘:高峰。

  (17)悬泉:悬挂着的泉水瀑布。飞漱:急流冲荡。漱:冲荡。

  (18)清荣峻茂:水清,树荣(茂盛),山高,草盛。

  (19)良:实在,的确,确实。

  (20) 晴初:(雨后或雪后)天刚刚放晴的时候。霜旦:下霜的早晨。

  (21)属引:连续不断。属(zhǔ):动词。连接。引:延长。凄异:凄凉怪异。

  (22)哀转久绝:悲哀婉转,猿鸣声很久才消失。绝:消失,停止。转:通“啭”鸣叫。

  (23)巴东:汉郡名,在今重庆东部云阳,奉节,巫山一带。

  (24)三声:几声。这里不是确数。

  (25)沾:打湿。

  (26) 裳:衣服。

作者简介

  郦道元(公元472年—527年),字长,范阳涿州(今河北涿州)人。平东将军郦范之子,南北朝时期北魏官员、地理学家。任御史中尉、北中郎将等职,还做过冀州长史、鲁阳郡太守、东荆州刺史、河南尹等职务。执法严峻,后被北魏朝廷任命为为关右大使。北魏孝昌三年(527年),被萧宝夤部将郭子恢在阴盘驿所杀。撰《水经注》四十卷。其文笔隽永,描写生动,既是一部内容丰富多彩的地理著作,也是一部优美的山水散文汇集。另著《本志》十三篇及《七聘》等文,但均已失传。


  【延伸阅读】

  三峡文言文原文及翻译注释、赏析

  三峡文言文翻译及原文

  《三峡》课内外对比阅读附答案

  三峡郦道元文言文翻译|注释

PS:拼音版由程序自动生成,如注音有误,欢迎指正。

最新修改时间:2023-07-12 18:00:42

相关阅读

  • 江带峨眉雪,川横三峡流。意思翻译、赏析

    江带峨眉雪,川横三峡流。 出自唐代李白的《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》 天上白玉京,十二楼五城。仙人抚我顶,结发受长生。 误逐世间乐,颇穷理乱情。九十六圣...

  • 三峡拼音版原文注音带翻译(郦道元)

    自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。(阙 通:缺;重岩 一作:重峦)至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不...

  • “蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。 【出处】唐·杜甫《咏怀古迹五首·其四》。 【意思翻译】刘备出兵伐吴就驻扎在三峡,无奈战败归来去世在永安宫。 【全诗】 《咏怀古迹五首...

  • 三峡郦道元文言文翻译|注释

    文言文 三峡 自三峡1七百里中,两岸连山,略无阙处2。重岩叠嶂3,隐天蔽日4。自非5亭午6夜分7,不见曦月8。 至于夏水襄陵9,沿10溯11阻绝。或12王命13急宣14,有时朝发白帝15,暮至江陵16,其...

  • 三峡文言文翻译及原文

    《三峡》节选自南北朝北魏地理学家,官员,文学家,散文家郦道元的《水经注·江水注》,是山水文言文。下面,小编为大家分享三峡文言文翻译及原文,希望对大家有所帮助! 原文 自(1)三峡...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号