曾子杀彘小古文拼音版及意思注释

发布时间:2020-03-15 12:03:13 编辑:文言文之家

  《曾子杀猪》是一篇极具教育意义的小古文,讲述了曾子用自己的行动教育孩子要言而有信,诚信待人。以下是曾子杀彘小古文拼音版及意思注释,一起来看看吧。

曾子杀彘小古文拼音版

  《 zēngshāzhì
   zēngzhīzhīshìsuízhīéryuē :“ huánfǎnwéishāzhì 。” shìshìláizēngzhìshāzhīzhǐzhīyuē :“ yīngérěr 。” zēngyuē :“ yīngérfēiyīngérfēiyǒuzhīdàiérxuézhětīngzhījiàojīnzhīshìjiàoziérxìnfēisuǒchéngjiào 。” suìpēngzhì

曾子杀彘小古文意思

  曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟随着她在她后面边走边哭。曾子的妻子对儿子说:“你先回去,等我回来后杀猪给你吃。”妻子从集市上回来,曾子就想抓只猪准备杀了它。他的妻子马上阻止他说:“我只不过是跟儿子开了个玩笑罢了。”曾子说:“不可以与儿子开玩笑。儿子什么都不懂,他只学习父母的,听从父母的教导。现在你欺骗了他,这就是在教育他欺骗人。母亲欺骗儿子,儿子就不会再相信他的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊。” 于是曾子就煮猪给孩子吃了。

曾子杀彘小古文注释

1、彘:猪。

2、适:往、回去。适市回:去集市上回来。

3、戏:开玩笑。

4、非与戏:不可同……开玩笑。

5、待:依赖。

6、子:这里是第二人称尊称“您”的意思。`

7、而:则,就。

8、非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好。

9、之:到。

10、烹: 烹饪,煮。

11、是:这。

12、反:同“返”,返回

13、顾反:等到回来。

14、特:只、仅、独、不过。

15、女:同“汝”,你的意思。

16、杀:宰。

17、欲:想要。

18、止:阻止。

19、遂:于是,就。

PS:拼音版由程序自动生成,如注音有误,欢迎指正。

最新修改时间:2022-03-16 18:08:06

相关阅读

  • 曾子不受邑文言文翻译及启示

    1、文言文 曾子①衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑②焉,曰:请以此修衣③。曾子不受,反复往,又不受。使者曰:先生非求于人,人则献之,奚④为不受?曾子曰:臣闻之,受人者畏人;予人者骄人。...

  • 曾子不受邑文言文拼音版

    曾子不受邑文言文注音版 《 曾 zēng 子 zǐ 不 b 受 shu 邑 y 》 曾 zēng 子 zǐ 衣 yī 敝 b 衣 yī 以 yǐ 耕 gēng , 鲁 lǔ 君 jūn 使 shǐ 人 rn 往 wǎng 致 zh 邑 y 焉 yān , 曰 yuē : 请 qǐng 以 yǐ 此 ......

  • 曾子杀彘文言文翻译|注释

    文言文 曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反为汝杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学...

  • 上曾子固龙图书文言文阅读翻译

    文言文阅读 某尝以谓君子之文章,不浮于其徳,其刚柔缓急之气,繁简舒敏之节,一出乎其诚,不隐其所已至,不强其所不知,譬之楚人之必为楚声,秦人之必衣秦服也。惟其言不浮乎其心,...

  • 曾子易箦原文拼音版注音版及翻译

    曾子易箦原文注音版 曾zēng子zǐ易yì箦zé 曾zēng子zǐ寝qǐn疾jí , 病bìng 。 乐yuè正zhèng子zi春chūn坐zuò于yú床chuáng下xià , 曾céng元yuán...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号