《水龙吟·登建康赏心亭》

朝代:宋代作者:辛弃疾
本文整理了《水龙吟·登建康赏心亭》相关内容,帮助大家更好地阅读与理解。
本文目录
  • 《水龙吟·登建康赏心亭》原文带拼音

  • 《水龙吟·登建康赏心亭》注音版

  • 《水龙吟·登建康赏心亭》全文

  • 《水龙吟·登建康赏心亭》翻译

  • 《水龙吟·登建康赏心亭》注释

  • 《水龙吟·登建康赏心亭》赏析

《水龙吟·登建康赏心亭》原文带拼音版:

shuǐlóngyín·dēngjiànkāngshǎngxīntíng-xīn

chǔtiānqiānqīngqiūshuǐsuítiānqiūyáocényuǎnxiànchóugōnghènzānluóluòlóutóuduàn鸿hóngshēngjiāngnányóugōukànlelángānpāibiànrénhuìdēnglín

xiūshuōkānkuàijǐn西fēngyīngguīwèiqiútiánwènshěyīngxiūjiànliúlángcáiliúniányōuchóufēngshùyóuqiànrénhuànhóngjīncuìxiùwènyīngxiónglèi

PS:以上是《水龙吟·登建康赏心亭》原文注音,如标注有误,欢迎纠错。

《水龙吟·登建康赏心亭》注音版:

水(shuǐ)龙(lóng)吟(yín)·登(dēng)建(jiàn)康(kāng)赏(shǎng)心(xīn)亭(tíng)-辛(xīn)弃(qì)疾(jí)

楚(chǔ)天(tiān)千(qiān)里(lǐ)清(qīng)秋(qiū),水(shuǐ)随(suí)天(tiān)去(qù)秋(qiū)无(wú)际(jì)。遥(yáo)岑(cén)远(yuǎn)目(mù),献(xiàn)愁(chóu)供(gōng)恨(hèn),玉(yù)簪(zān)螺(luó)髻(jì)。落(luò)日(rì)楼(lóu)头(tóu),断(duàn)鸿(hóng)声(shēng)里(lǐ),江(jiāng)南(nán)游(yóu)子(zǐ)。把(bǎ)吴(wú)钩(gōu)看(kàn)了(le),栏(lán)杆(gān)拍(pāi)遍(biàn),无(wú)人(rén)会(huì),登(dēng)临(lín)意(yì)。

休(xiū)说(shuō)鲈(lú)鱼(yú)堪(kān)脍(kuài),尽(jǐn)西(xī)风(fēng),季(jì)鹰(yīng)归(guī)未(wèi)?求(qiú)田(tián)问(wèn)舍(shě),怕(pà)应(yīng)羞(xiū)见(jiàn),刘(liú)郎(láng)才(cái)气(qì)。可(kě)惜(xī)流(liú)年(nián),忧(yōu)愁(chóu)风(fēng)雨(yǔ),树(shù)犹(yóu)如(rú)此(cǐ)!倩(qiàn)何(hé)人(rén)唤(huàn)取(qǔ),红(hóng)巾(jīn)翠(cuì)袖(xiù),揾(wèn)英(yīng)雄(xióng)泪(lèi)!

tips:以上是《水龙吟·登建康赏心亭》原文带拼音版标注,如若有误,欢迎纠正。

《水龙吟·登建康赏心亭》全文如下:

楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。落日楼头,断鸿声里,江南游子。把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。(栏杆 一作:阑干)

休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪!

《水龙吟·登建康赏心亭》原文及翻译:

楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。落日楼头,断鸿声里,江南游子。把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。

【翻译】辽阔的南国秋空千里冷落凄凉,江水随天空流去,秋天更无边无际。极目遥望远处的山岭,只引起我对国土沦落的忧愁和愤恨,还有那群山像女人头上的玉簪和螺髻。西下的太阳斜照着这楼头,在长空远飞离群孤雁的悲鸣声里,还有我这流落江南的思乡游子。我看着这宝刀,狠狠地把楼上的栏杆都拍遍了,也没有人领会我现在登楼的心意。

休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪!

【翻译】别说鲈鱼切碎了能烹成佳肴美味,西风吹遍了,不知张季鹰已经回来了没?像只为自己购置田地房产的许汜,应怕惭愧去见才气双全的刘备。可惜时光如流水一般过去,我真担心着风雨飘荡中的国家,真像桓温所说树也已经长得这么大了!叫谁去请那些披红着绿的歌女,来为我擦掉英雄失意的眼泪!

tips:《水龙吟·登建康赏心亭》全文意思翻译仅供参考,若有错误,欢迎指正!

《水龙吟·登建康赏心亭》原文及注释:

楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。落日楼头,断鸿声里,江南游子。把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。

【注释】遥岑:岑,音cén。远山。玉簪螺髻:簪,音zān;髻,音jì。玉簪、螺髻:玉做的簪子,像海螺形状的发髻,这里比喻高矮和形状各不相同的山岭。断鸿:失群的孤雁。吴钩:唐·李贺《南园》:“男儿何不带吴钩,收取关山五十州。”吴钩,古代吴地制造的一种宝刀。这里应该是以吴钩自喻,空有一身才华,但是得不到重用。了:音liǎo。

休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪!

【注释】鲈鱼堪脍:用西晋张翰典。《世说新语·识鉴篇》记载:张翰在洛阳做官,在秋季西风起时,想到家乡莼菜羹和鲈鱼脍的美味,便立即辞官回乡。后来的文人将思念家乡、弃官归隐称为莼鲈之思。季鹰:张翰,字季鹰。求田问舍三句:《三国志·魏书·陈登传》,许汜(sì)曾向刘备抱怨陈登看不起他,“久不相与语,自上大床卧,使客卧下床”。刘备批评许汜在国家危难之际只知置地买房,“如小人(刘备自称)欲卧百尺楼上,卧君于地,何但上下床之间邪”。求田问舍,置地买房。刘郎,刘备。才气,胸怀、气魄。流年:流逝的时光。忧愁风雨:风雨,比喻飘摇的国势。化用宋·苏轼《满庭芳》:“百年里,浑教是醉,三万六千场。思量,能几许,忧愁风雨,一半相妨”。树犹如此:用西晋桓温典。《世说新语·言语》:“桓公北征经金城,见前为琅邪时种柳,皆已十围,慨然曰:‘木犹如此,人何以堪!’攀枝执条,泫然流泪。”此处借抒发自己不能抗击敌人、收复失地,虚度时光的感慨。倩:请托。读音qìng红巾翠袖:女子装饰,代指女子。揾:wèn。擦拭。

tips:《水龙吟·登建康赏心亭》注释解释仅供参考,若有错误,欢迎指正!

《水龙吟·登建康赏心亭》作者:辛弃疾

辛弃疾(1140年-1207年),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
本文链接:http://www.wywzj.cn/reading/31162.html,欢迎收藏。
本文《水龙吟·登建康赏心亭》由文言文之家于2022-05-15 13:32:07整理更新。

文言文之家(www.wywzj.cn)闽ICP备2020022791号