《夜泊牛渚怀古》
《夜泊牛渚怀古》原文带拼音
《夜泊牛渚怀古》注音版
《夜泊牛渚怀古》全文
《夜泊牛渚怀古》翻译
《夜泊牛渚怀古》注释
《夜泊牛渚怀古》赏析
《夜泊牛渚怀古》原文带拼音版:
《夜泊牛渚怀古》注音版:
夜(yè)泊(pō)牛(niú)渚(zhǔ)怀(huái)古(gǔ)
牛(niú)渚(zhǔ)西(xī)江(jiāng)夜(yè),青(qīng)天(tiān)无(wú)片(piàn)云(yún)。
登(dēng)舟(zhōu)望(wàng)秋(qiū)月(yuè),空(kōng)忆(yì)谢(xiè)将(jiāng)军(jūn)。
余(yú)亦(yì)能(néng)高(gāo)咏(yǒng),斯(sī)人(rén)不(bù)可(kě)闻(wén)。
明(míng)朝(cháo)挂(guà)帆(fān)席(xí),枫(fēng)叶(yè)落(luò)纷(fēn)纷(fēn)。
《夜泊牛渚怀古》全文如下:
牛渚西江夜,青天无片云。登舟望秋月,空忆谢将军。
余亦能高咏,斯人不可闻。
明朝挂帆席,枫叶落纷纷。(挂帆席一作:去)
《夜泊牛渚怀古》原文及翻译:
牛渚西江夜,青天无片云。
【翻译】秋夜行舟停泊在西江牛渚山,蔚蓝的天空中没有一丝游云。
登舟望秋月,空忆谢将军。
【翻译】我登上小船仰望明朗的秋月,徒然地怀想起东晋谢尚将军。
余亦能高咏,斯人不可闻。
【翻译】我也能够吟哦袁宏的咏史诗,可惜没有那识贤的将军倾听。
明朝挂帆席,枫叶落纷纷。(挂帆席 一作:去)
【翻译】明早我将挂起船帆离开牛渚,这里只有满天枫叶飘落纷纷。
《夜泊牛渚怀古》原文及注释:
牛渚西江夜,青天无片云。
【注释】牛渚:山名,在今安徽当涂县西北。诗题下有注:此地即谢尚闻袁宏咏史处。西江:从南京以西到江西境内的一段长江,古代称西江。牛渚也在西江这一段中。
登舟望秋月,空忆谢将军。
【注释】谢将军:东晋谢尚,今河南太康县人,官镇西将军,镇守牛渚时,秋夜泛舟赏月,适袁宏在运租船中诵己作《咏史》诗,音辞都很好,遂大加赞赏,邀其前来,谈到天明。袁从此名声大振,后官至东阳太守。
余亦能高咏,斯人不可闻。
【注释】高咏:谢尚赏月时,曾闻诗人袁宏在船中高咏,大加赞赏。斯人:指谢尚。
明朝挂帆席,枫叶落纷纷。(挂帆席 一作:去)
【注释】挂帆席:一作“洞庭去”。挂帆:扬帆。落:一作“正”。
《夜泊牛渚怀古》作者:李白
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
本文《夜泊牛渚怀古》由文言文之家于2022.05.26 17:35:34整理更新。