《农父》

朝代:唐代作者:张碧
本文整理了《农父》相关内容,帮助大家更好地阅读与理解。
本文目录
  • 《农父》原文带拼音

  • 《农父》注音版

  • 《农父》全文

  • 《农父》翻译

  • 《农父》注释

  • 《农父》赏析

《农父》原文带拼音版:

nóng

yùnchúgēngzhǔqīnxīnglǒngfēngyíngmǎnjiā

dàotóushǔshǔrénzhīchǔpāo

PS:以上是《农父》原文注音,如标注有误,欢迎纠错。

《农父》注音版:

农(nóng)父(fù)

运(yùn)锄(chú)耕(gēng)劚(zhǔ)侵(qīn)星(xīng)起(qǐ),陇(lǒng)亩(mǔ)丰(fēng)盈(yíng)满(mǎn)家(jiā)喜(xǐ)。

到(dào)头(tóu)禾(hé)黍(shǔ)属(shǔ)他(tā)人(rén),不(bù)知(zhī)何(hé)处(chǔ)抛(pāo)妻(qī)子(zǐ)。

tips:以上是《农父》原文带拼音版标注,如若有误,欢迎纠正。

《农父》全文如下:

运锄耕劚侵星起,陇亩丰盈满家喜。
到头禾黍属他人,不知何处抛妻子。

小提示:张碧的《农父》原文内容<!-- ,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写原文翻译。 -->

《农父》原文及翻译:

运锄耕劚侵星起,陇亩丰盈满家喜。

【翻译】每天星星还没有坠落(披星戴月去劳动),就去田间劳动,辛辛苦苦,待到庄稼丰收在望的时候,全家是多么高兴呀!

到头禾黍属他人,不知何处抛妻子。

【翻译】到头来,丰收所得将会全被官家剥削去了。家中无法生活,不知哪一天就会把自己的妻子儿女卖掉呢!

tips:《农父》全文意思翻译仅供参考,若有错误,欢迎指正!

《农父》原文及注释:

运锄耕劚侵星起,陇亩丰盈满家喜。

【注释】农父:年老的农民。斸(音zhu):锄地用的农具。

到头禾黍属他人,不知何处抛妻子。

【注释】抛:抛弃,这里作卖掉解。

tips:《农父》注释解释仅供参考,若有错误,欢迎指正!

《农父》作者:张碧

张碧,字太碧,唐末诗人,里居及生卒年均不详。屡举进士不第,寄情诗酒,慕李太白之高致,其诗风受李白、李贺、贯休影响较深。擅长古风,多抨击黑暗现实,同情人民疾苦,有《张碧歌诗集》一卷。其子张瀛,亦擅诗,事五代南汉,官至曹郎。旧说张碧为唐德宗贞元中人,孟郊推重其诗,当误。 参陈尚君《张碧生活时代考》(载《文学遗产》1992年第3期),另参《唐才子传校笺》第五册第223页。

本文链接:http://www.wywzj.cn/reading/33457.html,欢迎收藏。
本文《农父》由文言文之家于2022.05.28 09:07:13整理更新。

文言文之家(www.wywzj.cn)闽ICP备2020022791号