周最谓金投

时间:2020-02-13 09:31:54 编辑:文言文之家

  《周最谓金投》是一篇创作于战国时期的散文,出自西汉刘向编著的《战国策》,讲述了战国时期赵国在秦国与齐国之间作战如何取舍的故事。

原文

  周最谓金投日:“公负令秦与强齐战。战胜,秦且收齐而封之,使无多割,而听天下之战;不胜,国大伤,不得不听秦。秦尽韩、魏之上党,太原西止,秦之有已。秦地,天下之半也,制齐、楚、三晋之命,复国且身危,是何计之道也!”

翻译

  齐相周最对赵将金投说:“先生失去秦国的优势,来和强大的齐国作战。如果战胜了齐国,秦国就会收取齐国划给它的土地并且加强齐国,不会让齐国割让土地给您,您就得受诸侯的攻击;假如战败了,赵国就会元气大伤,不得不听命于秦国.秦国得到了韩国和魏国的上党咽喉之地,又已经占有了太原以西。秦国占据了天下一半的土地,控制了齐国、楚国和三晋的命运。赵国将要颠覆,而您自身也将面临生命危险,您这是出的什么主意?”

赏析

  从这篇的内容来看,金投没有被说客说服,不准备救齐,可能还反其道而行之,与韩魏联合攻打齐国,这下周最也只有亲自出马了,想当初周最说服石礼的时候,身段儿放的那叫一个低,今日里做了相国就是不一样了。

  想今日也是无二,但有些人就是不明白,以为大家从前是兄弟,无论你做了多大的官,大家还是兄弟,社会永远是分阶级的,所谓物以类聚,人以群分。不同的阶层,就有不同阶层的做派,千万不可,拿从前当现在。若那样,就是自己不识时务啦。

  想朱元璋做了皇帝,大臣们都一味的恭维,觉着寡味,便寻来当初光屁股的发小到宫里来取乐,那些人觉着这朱元璋真是不错,当了皇帝还没忘了兄弟,便为所欲为,把朱元璋当初那些糗事儿抖落出来,弄得朱元璋在大臣面前很没有面子,没几天,便把那些 朋友打发了事。

  那我们就看周最一张利嘴怎样说服金投吧。

  你现今不帮着秦打韩魏,反而帮着韩魏打齐国,你们就是打赢了。

  这里注意一点,既然是前去说服,就不能把话说僵了,本来赵与齐是无法并论的,只不过与韩魏联合,才能如此,如果周最不服气,上来就说,凭你赵国也想来打齐国。那话就没有办法进行下去,一定会把赵国推到韩魏的一边。

  所谓的分析,就是要把所有的可能性都分析到了,才是精准。

  周最说,即使你们赢了,想齐国会臣服你们吗?齐国当然不会,那时候,齐国会投靠秦国,让秦国收而封之,你不会得到什么的,这样一来,你们内部分赃不均,定然会内讧,齐秦就看着你们打好了,说白了,齐国最坏的结果,就是沦为秦国的附属国,也不会让赵国占便宜。

  可你们要是打不过,那赵国可就大伤元气,伤了元气的赵国,还有可能不听命于秦国吗?秦国已经占据了韩魏的上党、山西。再往西已经是秦国的疆土。

  可以说,秦国现在已经占据了半壁江山,齐、楚、三晋全都受制于秦,这种时候,你还联合韩魏攻打齐国,不是失国丧家吗?真不知道你这是什么计谋。

  周最就是周最,比当初说客的口气那是硬多了,而且把金投这么做的后果分析到了极致。国覆家亡,没有比这更严重的后果了吧。

  我想,金投一定是见韩魏有胜的可能,因此也想分一杯羹,可没想到,齐国宁可做秦的附属,也不会让赵得到好处。

  现世经常会有,我得不到,别人也别想得,既是此理。

  因此,得势之人,做事的时候,最好也留个分寸,兔子急了还咬人呢。最后弄个玉石俱焚,没意思。

  在说服的时候,分析他人的利益是应该的,但更应该分析后果,所谓,黎叔很生气,后果很严重。后果不严重,人们还有什么可怕的。

  制度的制定也应该是这样的道理,奖罚分明。

作者简介

  刘向(约前77—前6)又名刘更生,字子政。西汉经学家、目录学家、文学家。沛县(今属江苏)人。楚元王刘交四世孙。汉宣帝时,为谏大夫。汉元帝时,任宗正。以反对宦官弘恭、石显下狱,旋得释。后又以反对恭、显下狱,免为庶人。汉成帝即位后,得进用,任光禄大夫,改名为“向”,官至中垒校慰。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,为中国最早的图书公类目录。治《春秋彀梁传》。著《九叹》等辞赋三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《说苑》、《列女传》等书,《五经通义》有清人马国翰辑本。原有集,已佚,明人辑为《刘中垒集》。生平事迹见《汉书》卷三十六。

【相关阅读】

  • 战国策·赵三·齐破燕赵欲存之文言文翻译

    战国策赵三齐破燕赵欲存之 《齐破燕赵欲存之》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是 文言文之家 (www.wywzj.cn)整理的《齐破燕赵欲存之》文言文原文及翻译,欢...

  • 战国策·魏四·管鼻之令翟强与秦事文言文翻译

    战国策魏四管鼻之令翟强与秦事 《管鼻之令翟强与秦事》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《管鼻之令翟强与秦事》文言文原文及翻译,...

  • 战国策·魏四·秦王使人谓安陵君文言文翻译

    战国策魏四秦王使人谓安陵君 《秦王使人谓安陵君》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是 文言文之家 整理的《秦王使人谓安陵君》文言文原文及翻译,欢迎...

  • 战国策·宋卫·公输般为楚设机文言文翻译

    战国策宋卫公输般为楚设机 《公输般为楚设机》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《公输般为楚设机》文言文原文及翻译,欢迎阅读。...

  • 秦假道于周以伐韩文言文翻译|注释|解析

    《秦假道于周以伐韩》是一篇散文,出自西汉文学家刘向编的《战国策》。 文言文 秦假道于周以伐韩,周恐假之而恶于韩,不假而恶于秦。史黶谓周君曰:君何不令人谓韩公叔曰:秦敢绝塞而...

  • 战国策·赵三·秦攻赵平原君使人请救于魏文言文翻译

    战国策赵三秦攻赵平原君使人请救于魏 《秦攻赵平原君使人请救于魏》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是 文言文之家 (www.wywzj.cn)整理的《秦攻赵平原君使人...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号