薛公以齐为韩魏攻楚

时间:2020-02-13 09:33:36 编辑:文言文之家

  《薛公以齐为韩魏攻楚》是一篇文言文,出自西汉文学家刘向编的《战国策》。

文言文

  薛公以齐为韩、魏攻楚,又与韩、魏攻秦,而藉兵乞食于西周。韩庆为西周谓薛公曰:“君齐为韩、魏攻楚,九年而取宛、叶以北,以强韩、魏,今又攻秦益之。韩、魏南无楚忧,西无秦患,则地广而益重,齐必轻矣。夫本末更盛,虚实有时,窃为君危之。君不如令弊邑阴合于秦,而君无攻,又无藉兵乞食。君临函谷而无攻,令弊邑以君之情谓秦王曰:‘薛公必破秦以张韩、魏。所以进兵者,欲王令楚割东国以与齐也。’秦王出楚王以为和,君令弊邑以此德秦,秦得无破,而以楚之东国自免也,必欲之。楚王出,必德齐,齐得东国而益强,而薛世世无患。秦不大弱,而处之三晋之西,三晋必重齐。”薛公曰:“善。”因令韩庆入秦,而使三国无攻秦,而使不借兵乞食于西周。

翻译

  齐国孟尝君田文,又称薛公,用齐来为韩、魏攻打楚,又为韩、魏攻打秦,而向西周借兵求粮。韩庆(韩人但在西周作官)为了西周的利益对薛公说:“您拿齐国为韩、魏攻楚,9年才攻取宛和叶以北地区,增强了韩、魏的势力。如今又联合攻秦,又增加了韩、魏的强势。韩、魏两国南边没有对楚国侵略的担忧,西边没有对秦国的恐惧,这样地多辽阔的两国愈加显得重要和尊贵,而齐国却因此显得轻贱了。犹如树木的树根和枝梢更迭盛衰,事物的强弱也会因时而变化,臣私下替你齐国感到不安。您莫如使敝国西周暗中与秦合好,而您不要真的攻秦,也不必要向敝国借兵求粮。您兵临函谷关而不要进攻,让敝国把您的意图对秦王说:‘薛公肯定不会破秦来扩大韩、魏,他之所以进兵,是企图让楚国割让东国给齐。’这样,秦王将会放回楚怀王来与齐保持和好关系(当时楚怀王被秦昭公以会盟名义骗入秦地,并被扣押),秦国得以不被攻击,而拿楚的东国使自己免除灾难,肯定会愿意去做。楚王得以归国,必定感激齐国,齐得到楚国的东国而愈发强大,而薛公地盘也就世世代代没有忧患了。秦国解除三国兵患,处于三晋(韩、赵、魏)的西邻,三晋也必来尊事齐国。”薛公说:“很好。”因而派遣韩庆入秦,使三国停止攻秦,从而让齐国不向西周来借兵求粮。

注释

  ①薛公:即孟尝君田文,齐威王曾封儿子田婴于薛地,后由田文袭封,所以称田文为薛公。

  ②攻楚:是指周赧王十二年,

  齐、韩、魏三国以楚国违背约定为托词。联手攻打楚国。

  ③攻秦:孟尝君曾在秦国为相,后受人谗言所诋毁而被囚,从秦国逃回齐国后又任齐国之相。攻秦是指周赧王十七年,孟尝君对秦心存怨恨,因此联合韩、魏攻打秦国。

  ④藉兵乞食:借兵求粮。藉,通“借”。乞,乞求。

  ⑤韩庆:西周的臣子。

  ⑥宛、叶:均为地名。宛,位于今河南南阳一带。叶,位于今河南叶县南。

  ⑦益之:指增强韩、魏的力量。益,增加,增强。⑧本末更盛,虚实有时:是指一切事物的发展,开端与结束是轮流交替而兴盛的;盈亏与消长也是有时间性的。

  ⑨阴:私下,暗地里。

  ⑩临:守卫。

启示

  韩庆游说的根本和最初目的,就是让齐国打消向西周借兵求粮的念头。他的聪明之处是没有直接说出这个目的,而是以为齐国的利益着想、为齐国的前途考虑为出发点,在为齐国谋划过程中,自然地达成了自己的目的。所以在说服他人时一定要以对方为出发点,要让他明白各种利害关系、挑明他的利益所在,然后再关联到自己的目的和利益。

作者简介

  刘向(约前77—前6)又名刘更生,字子政。西汉经学家、目录学家、文学家。沛县(今属江苏)人。楚元王刘交四世孙。汉宣帝时,为谏大夫。汉元帝时,任宗正。以反对宦官弘恭、石显下狱,旋得释。后又以反对恭、显下狱,免为庶人。汉成帝即位后,得进用,任光禄大夫,改名为“向”,官至中垒校慰。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,为中国最早的图书公类目录。治《春秋彀梁传》。著《九叹》等辞赋三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《说苑》、《列女传》等书,《五经通义》有清人马国翰辑本。原有集,已佚,明人辑为《刘中垒集》。

【相关阅读】

  • 战国策·赵三·或谓建信君之所以事王者文言文翻译

    战国策赵三或谓建信君之所以事王者 《或谓建信君之所以事王者》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是 文言文之家 整理的《或谓建信君之所以事王者》文言...

  • 战国策·楚一·韩公叔有齐魏文言文翻译

    战国策楚一韩公叔有齐魏 《 韩公叔有齐魏 》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是 文言文之家( www.wywzj.cn)整理的《韩公叔有齐魏》文言文原文及翻译,欢迎阅...

  • 战国策·齐四·管燕得罪齐王文言文翻译

    战国策齐四管燕得罪齐王 《 管燕得罪齐王 》是创作于战国时期的文言文,出自西汉代刘向编著的《战国策》。以下是 文言文之家 (www.wywzj.cn)整理的 《管燕得罪齐王》文言文原文及翻译 ,欢...

  • 战国策·赵一·赵王封孟尝君以武城文言文翻译

    战国策赵一赵王封孟尝君以武城 《赵王封孟尝君以武城》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是 文言文之家 (www.wywzj.cn)整理的《赵王封孟尝君以武城》文言文原...

  • 战国策·赵三·秦围赵之邯郸文言文翻译

    战国策赵三秦围赵之邯郸 《秦围赵之邯郸》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《秦围赵之邯郸》文言文原文及翻译,欢迎阅读...

  • 战国策·赵三·说张相国文言文翻译

    战国策赵三说张相国 《 说张相国 》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是 文言文之家 (www.wywzj.cn)整理的《说张相国》文言文原文及翻译,欢迎阅读。 文言文...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号