天下之士合从相聚于赵

时间:2020-01-29 19:38:39 编辑:文言文之家

  战国策·秦三·天下之士合从相聚于赵

  《天下之士合从相聚于赵》是一篇创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。下文是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《天下之士合从相聚于赵》文言文原文及翻译,欢迎阅读。

文言文

  天下之士,合从相聚于赵,而欲攻秦。秦相应侯曰:“王勿忧也,请令废之。秦于天下之士非有怨也,相聚而攻秦者,以己欲富贵耳。王见大王之狗,卧者卧,起者起,行者行,止者止,毋相与斗者;投之一骨,轻起相牙者,何则?有争意也。”于是唐睢载音乐,予之五十金,居武安,高会相与饮,谓:“邯郸人谁来取者?”于是其谋者固未可得予也,其可得与者,与之昆弟矣。

  “公与秦计功者,不问金之所之,金尽者功多矣。今令人复载五十金随公。”唐睢行,行至武安,散不能三千金,天下之士,大相与斗矣。

翻译

  天下的策士都聚集在赵国讨论合纵盟约,目的是联合六国抗拒强秦,这时秦相应侯范睢对秦王说:“大王不必忧心,臣可以使他们的合纵之盟约土崩瓦解。因为秦对于天下的策士,平日丝豪没有怨仇,他们所以要聚会谋划攻打秦国,是因为自己想借此升官发财而已。请大王看看大王的狗,现在睡着的都好好睡着,站着的都好好站着,走着的都好好走着,停着的都好好停着,彼此之间没有任何争斗。可是只要在它们之间丢下一块骨头,所有的狗都会立刻跑过来,呲牙咧嘴露出一副凶残相,互相争夺,乱咬乱叫。这是什么道理呢?因为所有的狗都起了争夺的意念。”于是范睢就派秦臣唐睢用车载着美女乐队,并且给他5000金,让他在赵国的武安大摆宴席,并且对外宣称:“邯郸人谁愿意来拿黄金呢?”结果首谋攻秦的人没有拿赠金,而那些已得到黄金的人,跟秦国像兄弟一样亲密了。

  应侯又告诉唐睢说:“您此番为秦国在外交方面建功,可以不必管黄金究竟给了哪些人,只要你把黄金都送给人就算功德圆满,现在再派人拿5000金给您。”于是唐睢又用车拉着大量的黄金出发,再度前往武安去收买天下策士,结果还没分完3000金,参加合纵之约的天下谋士就互相争夺起来。

作者简介

  刘向(约前77—前6)又名刘更生,字子政。西汉经学家、目录学家、文学家。沛县(今属江苏)人。楚元王刘交四世孙。汉宣帝时,为谏大夫。汉元帝时,任宗正。以反对宦官弘恭、石显下狱,旋得释。后又以反对恭、显下狱,免为庶人。汉成帝即位后,得进用,任光禄大夫,改名为“向”,官至中垒校慰。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,为中国最早的图书公类目录。治《春秋彀梁传》。著《九叹》等辞赋三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《说苑》、《列女传》等书,《五经通义》有清人马国翰辑本。原有集,已佚,明人辑为《刘中垒集》。生平事迹见《汉书》卷三十六。

【相关阅读】

  • 战国策·赵一·或谓皮相国文言文翻译

    战国策赵一或谓皮相国 《或谓皮相国》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是 文言文之家 (www.wywzj.cn)整理的《或谓皮相国》文言文原文及翻译,欢迎阅读。 文...

  • 战国策·宋卫·智伯欲袭卫文言文翻译

    战国策宋卫智伯欲袭卫 《智伯欲袭卫》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《智伯欲袭卫》文言文原文及翻译,欢迎阅读。 文言文 智伯欲...

  • 战国策·韩三·赵魏攻华阳文言文翻译

    战国策韩三赵魏攻华阳 《赵魏攻华阳》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《赵魏攻华阳》文言文原文及翻译,欢迎阅读。 文言文 赵、魏...

  • 战国策·楚四·长沙之难文言文翻译

    战国策楚四长沙之难 《 长沙之难 》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《长沙之难》文言文原文及翻译,欢迎阅读。 文言文 长...

  • 战国策·魏三·华军之战文言文翻译

    战国策魏三华军之战 《华军之战》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《华军之战》文言文原文及翻译,欢迎阅读。 文言文 华军之战,魏...

  • 战国策·齐三·孟尝君将入秦文言文翻译

    战国策齐三孟尝君将入秦 《 孟尝君将入秦 》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是 文言文之家 (www.wywzj.cn)整理的 《孟尝君将入秦》文言文原文及翻译 ,欢迎...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号