苏秦谓齐王

时间:2020-01-31 19:17:43 编辑:文言文之家

  战国策·齐四·苏秦谓齐王

  《苏秦谓齐王》是创作于战国时期的文言文,出自西汉代刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《苏秦谓齐王》文言文原文及翻译,欢迎阅读。

文言文

  苏秦谓齐王曰:“齐、秦立为两帝,王以天下为尊秦乎?且尊齐乎?”王曰:“尊秦。”“释帝则天下爱齐乎?且爱秦乎?”王曰:“爱齐而憎秦。”“两帝立,约伐赵,孰与伐宋之利也?”对曰:“夫约然与秦为帝,而天下独尊秦而轻齐;齐释帝,则天下爱齐而憎秦;伐赵不如伐宋之利。故臣愿王明释帝,以就天下;倍约傧秦,勿使争重;而王以其间举宋。夫有宋则卫之阳城危;有淮北则楚之东国危;有济西则赵之河东危;有阴、平陆则梁门不启。故释帝而贰之以伐宋之事,则国重而名尊,燕、楚以形服,天下不敢不听,此汤、武之举也。敬秦以为名,而后使天下憎之,此所谓以卑易尊者也!愿王之熟虑之也!”

翻译

  苏秦对齐闵王说:“齐国、秦国分别称为东帝西帝以后,大王认为天下尊重秦国呢?还是尊重齐国呢?”

  齐王说:“尊重秦国。”

  苏秦说:“放弃帝号,那么天下各国爱戴齐国呢?还是爱戴秦国呢?”

  齐王说:“爱戴齐国而憎恨秦国。”

  苏秦说:“齐、秦两国称帝,相约讨伐赵国,那和讨伐宋国比哪个有利?”

  齐王说:“不如讨伐宋国。”

  苏秦说:“所谓条约是这样,可是如果我们与秦国并立帝号,天下各国只会尊重秦国而轻视齐国;如果齐国放弃帝号,那么天下各国就会爱戴齐国而憎恨秦国;讨伐赵国不如讨饯宋国有利。所以臣下希望大王表面放弃帝号,来靠近天下诸侯;违背盟约排斥秦国,不让他们和我们争夺重权;然而大王可以趁此机会攻占宋国。占据了宋国,那么卫国的濮阳就危险了;占据了淮水之尊匕,那么楚国的东部地区就危险了。占有了济水以西的土地,那么赵国的边邑就危险了;占有了阴地、平陆,那么魏国都城太梁的门就不能打开了。因此我们放弃帝号以进攻宋国表明与秦国怀有二心,那么齐国就会被重视而名声也会尊贵。燕国、楚国因为形势归服,天下诸侯不敢不听从我们,这是商汤、周武王的举动。名义上尊重秦国,然后使天下各国憎恨他们,这就是所说的用卑贱换取尊贵的办法呀!希望大王仔细考虑这件事!”

作者简介

  刘向(约前77—前6)又名刘更生,字子政。西汉经学家、目录学家、文学家。沛县(今属江苏)人。楚元王刘交四世孙。汉宣帝时,为谏大夫。汉元帝时,任宗正。以反对宦官弘恭、石显下狱,旋得释。后又以反对恭、显下狱,免为庶人。汉成帝即位后,得进用,任光禄大夫,改名为“向”,官至中垒校慰。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,为中国最早的图书公类目录。治《春秋彀梁传》。著《九叹》等辞赋三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《说苑》、《列女传》等书,《五经通义》有清人马国翰辑本。原有集,已佚,明人辑为《刘中垒集》。生平事迹见《汉书》卷三十六。

【相关阅读】

  • 战国策·楚一·齐楚构难文言文翻译

    战国策楚一齐楚构难 《 齐楚构难 》是创作于战国时期的文言文,出自西汉代刘向编著的《战国策》。以下是 文言文之家 (www.wywzj.cn)整理的 《齐楚构难》文言文原文及翻译 ,欢迎阅读。 文言...

  • 战国策·韩二·几瑟亡之楚文言文翻译

    战国策韩二几瑟亡之楚 《几瑟亡之楚》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是 文言文之家 整理的《几瑟亡之楚》文言文原文及翻译,欢迎阅读。 文言文 几瑟亡...

  • 战国策·韩一·观鞅谓春申文言文翻译

    战国策韩一观鞅谓春申 《观鞅谓春申》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《观鞅谓春申》文言文原文及翻译,欢迎阅读。 文言文 观鞅谓...

  • 战国策·魏二·犀首见梁君文言文翻译

    战国策魏二犀首见梁君 《犀首见梁君》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是 文言文之家 整理的《犀首见梁君》文言文原文及翻译,欢迎阅读。 文言文 犀首见...

  • 战国策·韩一·三晋已破智氏文言文翻译

    战国策韩一三晋已破智氏 《三晋已破智氏》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是 文言文之家 整理的《三晋已破智氏》文言文原文及翻译,欢迎阅读。 文言文...

  • 战国策·燕一·齐伐宋宋急文言文翻译

    战国策燕一齐伐宋宋急 《齐伐宋宋急》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是 文言文之家 整理的《齐伐宋宋急》文言文原文及翻译,欢迎阅读。 文言文 齐伐宋...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号