田单将攻狄

时间:2020-02-01 00:45:29 编辑:文言文之家

  战国策·齐六·田单将攻狄

  《田单将攻狄》是创作于战国时期的文言文,出自西汉代刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《田单将攻狄》文言文原文及翻译,欢迎阅读。

文言文

  田单将攻狄,往见鲁仲子。仲子曰:“将军攻狄,不能下也。”田单曰:“臣以五里之城,七里之郭,破亡余卒,破万乘之燕,复齐墟。攻狄而不下,何也?”上车弗谢而去。遂攻狄,三月而不克之也。

  齐婴儿谣曰:“大冠若箕,修剑拄颐,攻狄不能,下垒枯丘。”田单乃惧,问鲁仲子曰:“先生谓单不能下狄,请闻其说。”鲁仲子曰:“将军之在即墨,坐而织蒉,立则丈插,为士卒倡曰:‘可往矣!宗庙亡矣!云曰尚矣!归于何党矣!’当此之时,将军有死之心,而士卒无生之气,闻若言,莫不挥泣奋臂而欲战,此所以破燕也。当今将军东有夜邑之奉,西有菑上之虞,黄金横带,而驰乎淄、渑之间,有生之乐,无死之心,所以不胜者也。”田单曰:“单有心,先生志之矣。”明日,乃厉气循城,立于矢石之所,乃援枹鼓之,狄人乃下。

翻译

  田单将要攻打狄地,前去拜见鲁仲连。鲁仲连说:“将军攻打狄地,是不能攻克的。”田单说:“我凭借五里的内城、七里的外城,率领残兵败将,打败了拥有万辆兵车的燕国,收复了齐国的失地。攻打狄地却不能攻克,为什么?”田单说完上车没告辞就离开了。

  于是就领兵攻打狄地,果然三个月没有攻克。齐囤儿童的歌谣唱道:“大帽子像簸箕,长剑支着下巴,攻狄不能下:地上枯坟垒垒。”

  困单这才感到害怕,询问鲁仲连说:“先生说我不能攻下狄地,请让我听听您的看法。”

  鲁仲连说:“将军在即墨的时候,坐下就编织草筐,站起来就用雷挖土,对士兵鼓动说:‘可以出征了!宗庙灭亡I魂魄飞了!家在何处啊?正当这个时侯,将军有誓死为国的决心,士兵没有贪生的念头,听到了这样的话,没有一个不挥泪振臂而请求决一死战的,这就是打败燕国的缘故。如今将军东面有封地夜邑的租赋之奉,西面有淄水上游观之乐,腰带的带钩上装饰着黄金,骑马、驾车驰骋在淄水、渑水之间,有活着的欢乐,没有赴死的心情,这就是不能取胜的原因。”

  田单说:“我是有决心的,先生记住我的话。”

  第二天,就去勉励士气在攻城部队中巡视,站在弓箭和雷石都能打到的地方,亲自操起鼓槌击鼓,狄人这才投降。

作者简介

  刘向(约前77—前6)又名刘更生,字子政。西汉经学家、目录学家、文学家。沛县(今属江苏)人。楚元王刘交四世孙。汉宣帝时,为谏大夫。汉元帝时,任宗正。以反对宦官弘恭、石显下狱,旋得释。后又以反对恭、显下狱,免为庶人。汉成帝即位后,得进用,任光禄大夫,改名为“向”,官至中垒校慰。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,为中国最早的图书公类目录。治《春秋彀梁传》。著《九叹》等辞赋三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《说苑》、《列女传》等书,《五经通义》有清人马国翰辑本。原有集,已佚,明人辑为《刘中垒集》。生平事迹见《汉书》卷三十六。

【相关阅读】

  • 战国策·韩二·谓公叔曰公欲得武遂于秦文言文翻译

    战国策韩二谓公叔曰公欲得武遂于秦 《谓公叔曰公欲得武遂于秦》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《谓公叔曰公欲得武遂于秦》文言文...

  • 战国策·西周·周君之秦文言文翻译

    《周君之秦》是一篇文言文,出自西汉文学家刘向编的《 战国策 》。 文言文 周君之秦。谓周最曰:不如誉秦王之孝也,因以应为太后养地。秦王、太后必喜,是公有秦也。交善,周君必以为...

  • 战国策·秦欲攻周文言文翻译|赏析

    《秦欲攻周》是一篇文言文,出自西汉文学家刘向编的《战国策》。 文言文 秦欲攻周,周最谓秦王①曰:为王之国计者,不攻周。攻周,实不足以利国,而声畏②天下。天下以声畏秦,必东合...

  • 战国策·燕三·张丑为质于燕文言文翻译

    战国策燕三张丑为质于燕 《张丑为质于燕》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《张丑为质于燕》文言文原文及翻译,欢迎阅读。 文言文...

  • 战国策·魏四·周肖谓宫他文言文翻译

    战国策魏四周肖谓宫他 《周肖谓宫他》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是 文言文之家 整理的《周肖谓宫他》文言文原文及翻译,欢迎阅读。 文言文 周肖谓...

  • 战国策·魏四·魏攻管而不下文言文翻译

    战国策魏四魏攻管而不下 《魏攻管而不下》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是 文言文之家 整理的《魏攻管而不下》文言文原文及翻译,欢迎阅读。 文言文...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号