五国约以伐齐

时间:2020-02-01 01:07:16 编辑:文言文之家

  战国策·楚一·五国约以伐齐

  《五国约以伐齐》是创作于战国时期的文言文,出自西汉代刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《五国约以伐齐》文言文原文及翻译,欢迎阅读。

文言文

  五国约以伐齐。昭阳谓楚王曰:“五国以破齐,秦必南图楚。”王曰:“然则奈何?”对曰:“韩氏辅国也,好利而恶难,好利,可营也;恶难,可惧也。我厚赂之以利,其心必营。我悉兵以临之,其心必惧我。彼惧我兵而营我利,五国之事必可败也。约绝之后,虽勿与地可。”

  楚王曰:“善。”乃命大公事之韩,见公仲曰:“夫牛阑之事,马陵之难,亲王之所见也。王苟无以五国用兵,请效列城五,请悉楚国之众也,以图于齐。”

  齐之反赵、魏之后,而楚果弗与地,则五国之事困也。

翻译

  赵、魏、韩、燕、楚五国联盟进攻齐国。楚相昭阳对楚王说:“五国如果打败了齐国,秦国一定会乘机向南进攻楚国。”楚王说:“这可怎么办呢?”昭阳回答说:“韩国韩珉在韩国独断专行,贪图私利,害怕危难。贪图私利,可以对他施以利诱;害怕危难,可以对他进行威胁,我用重利去拉拢他,他内心一定会被利所诱;我发动大军去威胁他,他一定会感到害怕,他害怕我们的大军,又贪图我们的重利,这样五国联盟攻齐的事,一定会失败。他们的盟约被撕毁以后,即使不给韩国割地,也是可以的。”楚王说:“好”。

  于是他派大公事去韩国,会见韩相国公仲,说:“当初牛阑之役,马陵之役,都是您亲自见到的,大王如果不与五国联合攻齐,我们愿意献出5个城邑,不然,我们就出动全军来和齐国共同对敌。”

  韩国与赵、魏解约以后,楚国果然没有割地给韩国,而五国联盟攻齐之事就落空了。

作者简介

  刘向(约前77—前6)又名刘更生,字子政。西汉经学家、目录学家、文学家。沛县(今属江苏)人。楚元王刘交四世孙。汉宣帝时,为谏大夫。汉元帝时,任宗正。以反对宦官弘恭、石显下狱,旋得释。后又以反对恭、显下狱,免为庶人。汉成帝即位后,得进用,任光禄大夫,改名为“向”,官至中垒校慰。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,为中国最早的图书公类目录。治《春秋彀梁传》。著《九叹》等辞赋三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《说苑》、《列女传》等书,《五经通义》有清人马国翰辑本。原有集,已佚,明人辑为《刘中垒集》。生平事迹见《汉书》卷三十六。

【相关阅读】

  • 战国策·东周·昌他亡西周文言文翻译

    《昌他亡西周》是西汉刘向创作的一篇 文言文 ,该文收录于《战国策》中。 文言文 昌他亡西周,之东周,尽输西周之情于东周。东周大喜,西周大怒。冯且曰:臣能杀之。君予金三十斤。冯...

  • 战国策·赵二·王立周绍为傅文言文翻译

    战国策赵二王立周绍为傅 《王立周绍为傅》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是 文言文之家 (www.wywzj.cn)整理的《王立周绍为傅》文言文原文及翻译,欢迎阅读...

  • 战国策·齐二·张仪事秦惠王文言文翻译

    战国策齐二张仪事秦惠王 《 张仪事秦惠王 》是创作于战国时期的文言文,出自西汉代刘向编著的《战国策》。以下是 文言文之家 (www.wywzj.cn)整理的《张仪事秦惠王》文言文原文及翻译,欢迎...

  • 战国策·赵三·秦攻赵鼓铎之音闻于北堂文言文翻译

    战国策赵三秦攻赵鼓铎之音闻于北堂 《秦攻赵鼓铎之音闻于北堂》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是 文言文之家 整理的《秦攻赵鼓铎之音闻于北堂》文言...

  • 战国策·楚四·或谓楚王文言文翻译

    战国策楚四或谓楚王 《 或谓楚王 》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《或谓楚王》文言文原文及翻译,欢迎阅读。 文言文 或...

  • 战国策·楚一·苏秦为赵合从说楚威王文言文翻译

    战国策楚一苏秦为赵合从说楚威王 《 苏秦为赵合从说楚威王 》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《苏秦为赵合从说楚威王》文...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号