智伯欲伐卫

时间:2020-02-12 16:25:31 编辑:文言文之家

  战国策·宋卫·智伯欲伐卫

  《智伯欲伐卫》是创作于战国时期的文言文,出自西汉·刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《智伯欲伐卫》文言文原文及翻译,欢迎阅读。

文言文

  智伯欲伐卫,遗卫君野马四百,白璧一。卫君大悦。群臣皆贺,南文子有忧色。卫君曰:“大国大欢,而子有忧色何?”文子曰:“无功之赏,无力之礼,不可不察也。野马四,白璧一,此小国之礼也,而大国致之。君其图之。”卫君以其言告边境。智伯果起兵而袭卫,至境而反曰:“卫有贤人,先知吾谋也。”

翻译

  智伯想攻打卫国,就送给卫君四匹名为野马的良马和一支白璧。卫君十分高兴,群臣都来庆贺,南文子却面带愁容。卫君说:“全国上下一片喜庆,而你却愁眉苦脸,这是为什么呢?”文子说:“没有功劳就受到赏赐,没费力气就得到礼物,不可以不慎重对待。四匹野马和一支白璧,这是小国应该送给大国的礼物,而如今大国却将这种礼物送给我们,您还是慎重考虑为好。”卫君把南文子的这番话告诉边防人员,让他们加以戒备。果然不出南文子所料,智伯出兵偷袭卫国,到了边境又返回去了。智伯失望地说:“卫国有能人,预先知道了我的计谋。”

  智伯还是想袭击卫国,处心积虑地假装逐出他的太子,让他逃奔卫国。南文子说:“太子颜是个好人,智伯又很宠爱他,他没有犯什么大罪却逃亡出来,这其中必有蹊跷。”南文子让人到边境迎接人,并告诫道:“如果太子的兵车超过五辆,就要慎重,千万不要让他入境。”智伯听说后,无可奈何,只好打消了偷袭卫国的念头。

作品出处

  《战国策》是西汉·刘向编订的国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家(游说之士)的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。作者并非一人,成书并非一时,书中文章作者大多不知是谁。西汉末刘向编订为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。《战国策》善于述事明理,大量运用寓言、譬喻,语言生动,富于文采。虽然书中所记史实和说辞不可尽信,但其仍是研究战国社会的重要史料。

【相关阅读】

  • 战国策·韩二·襄陵之役文言文翻译

    战国策韩二襄陵之役 《襄陵之役》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是 文言文之家 整理的《襄陵之役》文言文原文及翻译,欢迎阅读。 文言文 襄陵之役,毕...

  • 战国策·燕三·张丑为质于燕文言文翻译

    战国策燕三张丑为质于燕 《张丑为质于燕》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《张丑为质于燕》文言文原文及翻译,欢迎阅读。 文言文...

  • 战国策·赵一·齐攻宋奉阳君不欲文言文翻译

    战国策赵一齐攻宋奉阳君不欲 《齐攻宋奉阳君不欲》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是 文言文之家 (www.wywzj.cn)整理的《齐攻宋奉阳君不欲》文言文原文及翻...

  • 战国策·魏四·魏攻管而不下文言文翻译

    战国策魏四魏攻管而不下 《魏攻管而不下》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是 文言文之家 整理的《魏攻管而不下》文言文原文及翻译,欢迎阅读。 文言文...

  • 战国策·燕二·昌国君乐毅为燕昭王合五国之兵而攻齐文言文翻译

    战国策燕二昌国君乐毅为燕昭王合五国之兵而攻齐 《昌国君乐毅为燕昭王合五国之兵而攻齐》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《昌国君...

  • 战国策·齐助楚攻秦原文及翻译|赏析

    《齐助楚攻秦》是一篇文言文,出自西汉文学家刘向编的《战国策》。主要是讲齐国帮助楚国进攻秦国的故事。 原文 齐助楚攻秦,取曲沃。其后,秦欲伐齐,齐、楚之交善,惠王患之,谓张仪...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号