汉臣曾此作缧囚,茹血衣毛十九秋。

时间:2020.05.17 19:11:58 编辑:文言文之家
汉臣曾此作缧囚,茹血衣毛十九秋。

出自唐代汪遵的《咏北海》

汉臣曾此作缧囚,茹血衣毛十九秋。
鹤发半垂龙节在,不闻青史说封侯。

参考翻译

注释

①汉臣:指苏武。缧囚:囚徒、俘虏。
②龙节:使节,一根棍子上挂有一串牦牛尾巴的饰物,代表出使证明。

参考赏析

简析

  这是一首咏史的七言绝句。作者以苏武牧羊的历史典故为题材,对苏武持节不变得民族精神大加赞扬,同时也讽刺汉朝统治者刘弗陵没有在苏武回国后重加嘉奖,使忠臣寒心。

作者介绍

汪遵

(全唐诗云:一作王遵)(约公元八七七年前后在世),字不详,宣州泾县人(唐诗纪事作宣城人。此从唐才子传)。生卒年均不详,约唐僖宗乾符中前后在世。初为小吏。家贫,借人书,昼夜苦读。工为绝诗。与许棠同乡。棠在京师,偶送客至灞、浐间,忽遇遵于途,行李索然。询其因何事来京,遵答以来就贡。棠怒斥之曰:“小吏不忖,而欲与棠同研席乎”?甚侮慢之。咸通七年,(公元八六六年)擢进士第。后五年,棠始亦及第。遵诗有集《唐才子传》传世。  他的诗绝大部分是怀古诗,有的是对历史上卓越人物的歌颂;有的是借历史人物的遭遇来抒发自己怀才不遇的情绪;有的是歌颂历史上的兴亡故事来警告当时的统治者;有的直接反映当时的现实生活,这些诗都有一定的思想意义。寄托了对现实生活的深沉感慨。...

【看完本文的人还浏览过】

  • 念奴娇·鸟儿问答原文翻译_注释_赏析

    作品原文 注释 作品译文 作品鉴赏 作者简介 目录 作品原文 念奴娇·鸟儿问答 鲲鹏展翅,九万里,翻动扶摇羊角。背负青天朝下看,都是人间城郭。炮火连天,弹痕遍地,吓倒蓬间雀。怎么得...

  • 杂诗·人生无根蒂原文翻译_注释_赏析

    原文 陶渊明杂诗十二首(之一) 人生无根蒂,飘如陌上尘①。 分散逐风转,此已非常身②。 落地为兄弟③,何必骨肉亲! 得欢当作乐,斗酒聚比邻④。 盛年不重来⑤,一日难再晨。 及时当勉...

  • 此身合是诗人未?细雨骑驴入剑门。意思翻译、赏析

    此身合是诗人未?细雨骑驴入剑门。 出自宋代陆游的《剑门道中遇微雨》 衣上征尘杂酒痕,远游无处不消魂。 此身合是诗人未?细雨骑驴入剑门。 参考翻译 翻译及注释 翻译 衣服上沾满了旅...

  • 金陵白杨十字巷翻译(李白)

    金陵白杨十字巷全文: 白杨十字巷,北夹湖沟道。 不见吴时人,空生唐年草。 天地有反覆,宫城尽倾倒。 六帝馀古丘,樵苏泣遗老。 金陵白杨十字巷全文翻译: 金陵的白杨十字巷,北边是引潮...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号