晓风催我挂帆行,绿涨春芜岸欲平。意思翻译、赏析

时间:2020.09.04 23:59:34 编辑:文言文之家
晓风催我挂帆行,绿涨春芜岸欲平。

出自清代查慎行的《晓过鸳湖》

晓风催我挂帆行,绿涨春芜岸欲平。
长水塘南三日雨,菜花香过秀州城。

参考翻译

翻译

春天乘船在江面行驶,两岸长满绿草好像与整个堤岸相平。
菜花散发的脉脉清香在春风里一阵阵掠过整个秀州城。

参考赏析

赏析

  全诗八句四韵,全是咏赞南湖春来之美,全是抒发作者对南湖爱恋之情;虽然全诗无一美字,但处处是美的形象;全诗无一恋字,而句句是恋的深情。“乱峰围绕”,自成境地,“水平铺”,此中泛航真是“菱花镜上行”。“松排”、“月点”全是动态,“千重翠”、“一颗珠”,对仗极工。“抽”字如见其向上,“展”字似见其伸长,都读之如见“抽”“展”之形,所以这几句诗选词炼句之妙,实臻于绝妙。尤其结尾句真是“舍不得也西湖”,却不得不舍,令人读来,如预见其将一步百回头!这种蕴情的笔法也实在妙绝。

作者介绍

查慎行

查慎行(1650~1727) 清代诗人,当代著名作家金庸先祖。初名嗣琏,字夏重,号查田;后改名慎行,字悔余,号他山,赐号烟波钓徒,晚年居于初白庵,所以又称查初白。海宁袁花(今属浙江)人。康熙四十二年(1703)进士;特授翰林院编修,入直内廷。五十二年(1713),乞休归里,家居10余年。雍正四年(1726),因弟查嗣庭讪谤案,以家长失教获罪,被逮入京,次年放归,不久去世。查慎行诗学东坡、放翁,尝注苏诗。自朱彝尊去世后,为东南诗坛领袖。著有《他山诗钞》。...

【看完本文的人还浏览过】

  • 姑孰十咏·天门山全文翻译(李白)

    天门山全文: 迥出江上山,双峰自相对。 岸映松色寒,石分浪花碎。 参差远天际,缥缈晴霞外。 落日舟去遥,回首沉青霭。 天门山全文翻译: 双峰对恃,高耸凌云,俯视大江 岸阔松青,石激...

  • 眼儿媚·酣酣日脚紫烟浮原文及翻译_注释_赏析

    原文 眼儿媚·萍乡道中乍晴卧舆中困甚小憩柳塘 酣酣日脚紫烟浮,妍暖破轻裘。困人天色,醉人花气,午梦扶头。 春慵恰似春塘水,一片縠纹愁。溶溶泄泄,东风无力,欲皱还休。 注释 ⑴眼...

  • “邀我登云台,高揖卫叔卿。恍恍与之去,驾鸿凌紫冥。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】邀我登云台,高揖卫叔卿。恍恍与之去,驾鸿凌紫冥。 【出处】唐·李白《古风·其十九》。 【意思翻译】邀我同登云台峰,拜见仙人卫叔卿。恍光惚惚与仙人同去,驾着鸿雁翱翔在...

  • 南山与秋色,气势两相高。

    南山与秋色,气势两相高。 出自唐代杜牧的《长安秋望》 楼倚霜树外,镜天无一毫。 南山与秋色,气势两相高。 参考翻译 翻译及注释 翻译 楼台高耸,屹立在一片秋树之上;天空明净,像一...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号