行人莫便消魂去,汉渚星桥尚有期。意思翻译、赏析

时间:2020.09.19 10:04:50 编辑:文言文之家
行人莫便消魂去,汉渚星桥尚有期。

出自宋代晏几道的《鹧鸪天·梅蕊新妆桂叶眉》

梅蕊新妆桂叶眉。小莲风韵出瑶池。云随绿水歌声转,雪绕红绡舞袖垂。
伤别易,恨欢迟。惜无红锦为裁诗。行人莫便消魂去,汉渚星桥尚有期。

参考翻译

注释

[1]小莲:歌女名。瑶池:传说中神仙居所。
[2]汉渚星桥:汉渚,用郑交甫江汉遇二女事。

参考赏析

鉴赏

  此词描写歌妓小莲。上片写她貌若天仙,风韵妖娆,歌舞技艺也高妙非常。两个对偶句,是修辞炼句的重点所在,尤见作者的功力。“云随绿水歌声转,雪绕红绡舞袖垂”,作者抓住了歌唱的清亮高亢,以行云、流水作比喻,抓住了舞蹈的飘动回旋,以飞雪、垂袖作比喻,取得了很好的艺术效果。强调色彩,强调动态,使得词句更加鲜明生动。下片从离别相思的角度描写小莲的内心世界。别易欢迟,是她的总体感受,故而放在过片之处,用作引领。“惜无红锦为裁诗”,是说诗篇、信笺无由寄送,其忧愁难以表述:结句告诫“行人”,不要断然离去不予眷恋,牛郎、织女尚且期待着一年一度的相会,切不可让多情的“思妇”失望啊!

作者介绍

晏几道

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。...

【看完本文的人还浏览过】

  • 一声何满子,双泪落君前。

    一声何满子,双泪落君前。 出自唐代张祜的《宫词·故国三千里》 故国三千里,深宫二十年。 一声何满子,双泪落君前。 参考翻译 翻译及注释 翻译 故乡和亲人远在千里之外,我已被幽闭在...

  • 叠题乌江亭原文翻译_注释_赏析

    原文 乌江亭⑴ 王安石 百战疲劳壮士哀⑵,中原一败势难回⑶。 江东子弟今虽在⑷,肯与君王卷土来⑸? 注释 ⑴乌江亭:故址在今安徽和县乌江镇,为项羽兵败自刎之处。 ⑵壮士:指项羽。...

  • 人生如逆旅,我亦是行人。意思翻译、赏析

    人生如逆旅,我亦是行人。 出自宋代苏轼的《临江仙·送钱穆父》 一别都门三改火,天涯踏尽红尘。依然一笑作春温。无波真古井,有节是秋筠。 惆怅孤帆连夜发,送行淡月微云。尊前不用翠...

  • 玉手佳人,笑把琶琶理。意思翻译、赏析

    玉手佳人,笑把琶琶理。 出自宋代顾德辉的《蝶恋花·春江暖涨桃花水》 陈浩然招游观音山,宴张氏楼。徐姬楚兰佐酒,以琵琶度曲。郯云台为之心醉。口占戏之。 春江暖涨桃花水。画舫珠帘...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号