乱鸦三四点,愁坐话无憀。意思翻译、赏析

编辑:文言文之家 时间:2020-10-01 19:06:24
乱鸦三四点,愁坐话无憀。

出自清代陈维崧的《临江仙·寒柳》

自别西风憔悴甚,冻云流水平桥。并无黄叶伴飘飘。乱鸦三四点,愁坐话无憀。
云压西村茅舍重,怕他榾柮同烧。好留蛮样到春宵。三眠明岁事,重斗小楼腰。

参考翻译

注释

①无憀:百无聊赖。
②榾柮(ɡǔ duò):柴疙瘩。
③蛮样:白居易称其家妓小蛮腰细、善舞,有“杨柳小蛮腰”句。故称柳条为“蛮样”。末句“腰”字,亦承此意。
④三眠:喻柳条在春风中起伏之状。典出《三辅旧事》。

参考赏析

鉴赏

  此词咏寒柳而通篇不出一“柳”字,已觉难能;下阕“榾柮”与“蛮样”并列,化俗为雅,尤为可贵。

作者介绍

陈维崧

陈维崧(1625~1682)清代词人、骈文作家。字其年,号迦陵。宜兴(今属江苏)人。清初诸生,康熙十八年(1679)举博学鸿词,授翰林院检讨。54岁时参与修纂《明史》,4年后卒于任所。...

Copyright @ 文言文之家

网站地图  TAG标签