“想得家中夜深坐,还应说着远行人。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.10.25 12:37:10 编辑:文言文之家
【诗句】想得家中夜深坐,还应说着远行人。
 
【出处】唐·白居易《邯郸冬至夜思家》
 
【翻译】我相信家中的亲人今天会相聚到深夜,还应该谈论着我这个远行人。
 
【意思】时值冬至,诗人在邯郸的客店里过节,十分孤单 寂寞。这两句是写思家心情的:料想家中亲人在这深夜时分 还围坐着,反复念叨我这远行之人吧! 这里使用的是对面着 笔的手法,使诗味更为浓郁。一个“说”字也给读者留下了 丰富的想象余地。诗句道出了一种人们常有的生活体验,因 而更显得感情真挚动人
 
【全诗】
 
《邯郸冬至夜思家》
.[唐].白居易.
邯郸驿里逢冬至,
抱膝灯前影伴身。
想得家中夜深坐,
还应说着远行人。
 
【赏析】
 
这是一首抒写羁旅思家情怀的诗作。
 
“邯郸”,今属河北,与白居易的家乡相距很远。诗人的远游,尚未到达目的地,这时在旅途中。投宿在驿站上。长途旅行不免困乏,到驿站,住在陌生的环境,听到的是异乡的方音,就不免增添了对故乡亲友的思念。过了秋分,夜晚的时间一天天增长,而这个增长的极限则在冬至之夜。这是一年之中最长的一夜。通常人们是不大注意这个的,但旅途思家难以成眠的游子,对这一点却很敏感。他越是不能入睡,便越觉冬夜漫漫,于是想到这“冬至”,这一夜是多难熬呵!其实,至夜之长客观上是有限的,而作怪的是诗人的主观思想感情,俗话说愁人觉夜长,碰巧是冬至之夜,更大大增加了冬夜漫长之感。辗转反侧难以成眠,茫然若失的心情。屋子里一盏孤灯、四面墙壁,使他感到十分孤单。但诗人并不直说孤单,却用“影伴身”的说法曲折表达出这层意思。写“伴”,却是与影为伴,更加显出“无伴”的寂寞。
 
在这样的凄清孤寂的环境中,游子自然会想家,想亲人,这层意思,诗人也没有直说,而用家人深夜叨念着自己的想象来表现。由自己的夜深不寐,推想家人夜深不寐;由自己思家推想家人同样在思念自己。这样写把思家的情绪表达得更深、更迫切,表现出亲人之间那种心心相印的深厚感情。这种表现手法,最早可以追溯诗经《陟岵》,诗中写征人思家,而想象亲人叨念自己。唐诗中这种手法运用得更多。白居易多次运用这种手法,如《初与元九别忽梦见之及寤而书忽至》:“以我今朝意,想君此夜心”;《江楼月》:“谁料江边怀我夜,正当池畔思君时”;《望驿召》:“两处春光月日尽,居人思客客思家”;《客上守岁在柳家庄》:“故乡今夜里,应念未归人”等等。其他诗人如杜甫的《月夜》,由自己望月想到妻子望月思念自己,是通过“遥怜小儿女,未解忆长安”来衬托的。王维《九月九日忆山东兄弟》,由自己思念兄弟思念自己,是通过“遍插茱萸少一人”的富有特色的场面表达的。白居易此诗,则是通过揣想家人围炉谈说远游人情景表现的。它们有共同处,但各从生活真实中得来,并无雷同因袭之感。
 

【看完本文的人还浏览过】

  • 薄幸·青楼春晚原文及翻译_注释_赏析

    原文 薄幸 青楼春晚。昼寂寂、梳匀又懒。乍听得、鸦啼莺哢,惹起新愁无限。记年时、偷掷春心,花间隔雾遥相见。便角枕题诗,宝钗贳酒,共醉青苔深院。 怎忘得、回廊下,携手处、花明...

  • 欲祭疑君在,天涯哭此时。

    欲祭疑君在,天涯哭此时。 出自唐代张籍的《没蕃故人》 前年伐月支,城上没全师。蕃汉断消息,死生长别离。 无人收废帐,归马识残旗。 欲祭疑君在,天涯哭此时。 参考翻译 翻译及注释...

  • 浣溪沙·春恨原文及翻译_注释_赏析

    原文 浣溪沙·春恨⑴ 晏殊 一曲新词酒一杯⑵,去年天气旧亭台⑶。夕阳西下几时回⑷? 无可奈何花落去⑸,似曾相识燕归来⑹。小园香径独徘徊⑺。 注释 ⑴浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用...

  • 杜甫客至阅读理解题(含答案)

    1、首联写出了草堂怎样的环境?其中“但见”二字表现了作者怎样的心境? 写出了“草堂”清幽的居住环境。“但见”表现诗人闲适而有些寂寞的心境。(意对即可) 2、颈联表现了主人怎样...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号