“城上青山如屋里,东家流水入西邻。闭户著书多岁月,种松皆老作龙鳞。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.10.25 15:07:29 编辑:文言文之家
【诗句】城上青山如屋里,东家流水入西邻。闭户著书多岁月,种松皆老作龙鳞。
 
【出处】唐·王维《春日与裴迪过新昌里访吕逸人不遇》
 
【意思】城上的青山好像在室内一样,东邻流动的水流入西边邻居。
主人在这里著书立说的时问已经很长了,他亲手栽种的松树已经很老了,树的表皮都象龙鳞一样。
 
【鉴赏】上一联借用典故,来表示对吕逸人的敬仰,是虚写。“城上青山如屋里,东家流水入西邻”,写吕逸人居所的环境,是实写。“城上”,一作“城外”。“青山如屋里”,生动地点明吕逸人居所出门即见山,暗示与尘市远离;流水经过东家流入西邻,可以想见吕逸人居所附近流水淙淙,环境清幽,真是一个依山傍水的绝妙境地。青山妩媚,流水多情。两句环境描写,一则照应开篇的绝风尘,二则抒写了隐逸生活的情趣。
  “闭户著书多岁月,种松皆作老龙鳞。”最后从正面写隐逸。吕逸人无求于功名,不碌碌于尘世,长时间闭户著书,是真隐士而不是走“终南捷径”的假隐士,这就更为诗人所崇尚。松皮作龙鳞,标志手种松树已老,说明时间之长,显示吕逸人隐居之志的坚贞和持久,“老龙鳞”给“多岁月”作补充,并照应开头的“一向绝风尘”,全诗结构严谨完整。
 

【看完本文的人还浏览过】

  • 花红易衰似郎意,水流无限似侬愁。

    花红易衰似郎意,水流无限似侬愁。 出自唐代刘禹锡的《竹枝词·山桃红花满上头》 山桃红花满上头,蜀江春水拍山流。 花红易衰似郎意,水流无限似侬愁。 参考翻译 翻译及注释 翻译 春天...

  • 故人溪上,挂愁无奈,烟梢月树。

    故人溪上,挂愁无奈,烟梢月树。 出自宋代史达祖的《留春令·咏梅花》 故人溪上,挂愁无奈,烟梢月树。 一涓春水点黄昏,便没顿、相思处。 曾把芳心深相许。故梦劳诗苦。闻说东风亦多...

  • 重见金英人未见。相思一夜天涯远。

    重见金英人未见。相思一夜天涯远。 出自宋代晏几道的《蝶恋花·黄菊开时伤聚散》 黄菊开时伤聚散。曾记花前,共说深深愿。 重见金英人未见。相思一夜天涯远。 罗带同心闲结遍。带易成...

  • 以色事他人,能得几时好。意思翻译、赏析

    以色事他人,能得几时好。 出自唐代李白的《妾薄命》 汉帝重阿娇,贮之黄金屋。咳唾落九天,随风生珠玉。 宠极爱还歇,妒深情却疏。长门一步地,不肯暂回车。 雨落不上天,水覆难再收...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号