“忽然更作渔阳掺,黄云萧条白日暗。变调如闻杨柳春,上林繁花照眼新。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.10.28 10:45:54 编辑:文言文之家
【诗句】忽然更作渔阳掺,黄云萧条白日暗。变调如闻杨柳春,上林繁花照眼新。
【出处】唐·李颀《听安万善吹觱篥歌》。
【意思翻译】忽然又变曲如闻那《渔阳掺》,恍如风沙黄云遮天白日暗。忽然变调如闻春日《杨柳枝》,恍如上林繁花照眼叶离离。
【全诗】
《听安万善吹觱篥歌》
.[唐].李颀.
南山截竹为觱篥,此乐本自龟兹出。
流传汉地曲转奇,凉州胡人为我吹。
旁邻闻者多叹息,远客思乡皆泪垂。
世人解听不解赏,长飙风中自来往。
枯桑老柏寒飕飀,九雏鸣凤乱啾啾。
龙吟虎啸一时发,万籁百泉相与秋。
忽然更作渔阳掺,黄云萧条白日暗。
变调如闻杨柳春,上林繁花照眼新。
岁夜高堂列明烛,美酒一杯声一曲。
【赏析】
 这首诗与前两首最大的不同,除了转韵频繁以外,主要的还是在末两句诗人动人感情。琴歌中诗人只是淡淡地指出了别人的云山千里,奉使清淮,自己并未动情;胡笳歌中诗人也只是劝房给事脱略功名,并未触及自己。这一首却不同了。时间是除夕,堂上是明烛高烧,诗人是在守岁,一年将尽夜,哪有不起韶光易逝、岁月蹉跎之感!在这样的情况之下,作何排遣呢?“美酒一杯声一曲”,正是“对此茫茫,不觉百感交集”之际,无可奈何之一法。这一意境是前二首中所没有的,诗人只用十四个字在最后略略一提,随即放下,其用意之隐,用笔之含茹,也是前两首中所没有的。

【看完本文的人还浏览过】

  • 侵陵雪色还萱草,漏泄春光有柳条。意思翻译、赏析

    侵陵雪色还萱草,漏泄春光有柳条。 出自唐代杜甫的《腊日》 腊日常年暖尚遥,今年腊日冻全消。 侵陵雪色还萱草,漏泄春光有柳条。 纵酒欲谋良夜醉,还家初散紫宸朝。 口脂面药随恩泽,...

  • 却愁宴罢青娥散,扬子江头月半斜。

    却愁宴罢青娥散,扬子江头月半斜。 出自唐代韦庄的《陪金陵府相中堂夜宴》 满耳笙歌满眼花,满楼珠翠胜吴娃。 因知海上神仙窟,只似人间富贵家。 绣户夜攒红烛市,舞衣晴曳碧天霞。...

  • 东风吹雨过青山,却望千门草色闲。意思翻译、赏析

    东风吹雨过青山,却望千门草色闲。 出自唐代卢纶的《长安春望》 东风吹雨过青山,却望千门草色闲。 家在梦中何日到,春生江上几人还?(春生 一作:春来) 川原缭绕浮云外,宫阙参差落照...

  • 《陇西行四首·其二》陈陶原文及翻译_注释_赏析

    作品简介《陇西行·其二》由陈陶创作。晚唐陈陶著七言绝句诗《陇西行》共四首,这是第二首。首二句写将士忠勇,丧亡甚众;末二句写牺牲者是春闺少妇日夜盼望归来团聚的情人。全诗反映...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号