“一年明月今宵多,人生由命非由他。有酒不饮奈明何。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.10.29 13:13:09 编辑:文言文之家
【诗句】一年明月今宵多,人生由命非由他。有酒不饮奈明何。
【出处】唐·韩愈《八月十五夜赠张功曹》。
【意思翻译】一年之中明月何其多,而唯有今夜的明月最耀眼,最明亮。 人生自是命中注定,他力无法更改。既然如此,便不用过多在意,且今宵 有酒今宵醉吧,不开怀痛饮,岂不辜负这皎洁的明月?诗人愁肠百结,此 处却由悲转喜,故作旷达,是无可奈何之语,也是以此来劝勉自己看淡世 间苦难,要活得潇洒从容一些! 诗句寥寥数语,言近旨远,虽然显得诗人 胸襟开阔,风流潇洒,然而读者依然能从这极其旷达之语中品味出无限悲 凉之情。
【意思2】一年之中今 天晚上月色最明,可是我的命运坎坷,这一切都是命中注定,这怎么 叫人能对月开怀畅饮呢! 为了不辜负这良辰美景,还是强压着悲痛把这 杯酒喝下去。诗句写作者危苦的贬谪生活,并对获赦时仍受到压抑表示 愤懑。此三句句句用韵,愈显其悲哀之情不可释。
注: 明,指月。
【全诗】
《八月十五夜赠张功曹》
.[唐].韩愈.
纤云四卷天无河,清风吹空月舒波。
沙平水息声影绝,一杯相属君当歌。
君歌声酸辞且苦,不能听终泪如雨。
洞庭连天九疑高,蛟龙出没猩鼯号。
十生九死到官所,幽居默默如藏逃。
下床畏蛇食畏药,海气湿蛰熏腥臊。
昨者州前捶大鼓,嗣皇继圣登夔皋。
赦书一日行万里,罪从大辟皆除死。
迁者追回流者还,涤瑕荡垢清朝班。
州家申名使家抑,坎轲只得移荆蛮。
判司卑官不堪说,未免捶楚尘埃间。
同时辈流多上道,天路幽险难追攀。
君歌且休听我歌,我歌今与君殊科。
一年明月今宵多,人生由命非由他。
有酒不饮奈明何。
【赏析】
   第三段(“君歌”——篇末),作者故作旷达之语来劝解张署,希望他认清自己的命运,对着中秋明月,开怀痛饮吧!实际上,这不过是含着眼泪的苦笑,掩饰着痛苦的旷达罢了。
    这首诗以宾主二人问答的形式,叙写了张署、韩愈遭受贬谪以后的痛苦生活和悲惨情怀。从内容来看,不过在发泄封建社会知识分子在政治上受压抑的牢骚不平,篇末还在有意无意地宣扬儒家的“天命论”,比起杜甫、白居易的那些揭露封建社会矛盾的名篇来,它的社会意义是不太大的。但是,它写得形象鲜明,自然真挚,抑扬顿挫,情韵兼美,而又首尾照应,结构严谨,在艺术上有很多可取之处,在韩愈诗中确是不可多得的。

【看完本文的人还浏览过】

  • 望汉阳柳色寄王宰翻译(李白)

    望汉阳柳色寄王宰全文: 汉阳江上柳,望客引东枝。 树树花如雪,纷纷乱若丝。 春风传我意,草木别前知。 寄谢弦歌宰,西来定未迟。 望汉阳柳色寄王宰字词句解释: 汉阳:汉阳区地处武...

  • 惟有两行低雁,知人倚、画楼月。意思翻译、赏析

    惟有两行低雁,知人倚、画楼月。 出自宋代范成大的《霜天晓角·梅》 晚晴风歇。一夜春威折。脉脉花疏天淡,云来去、数枝雪。 胜绝。愁亦绝。此情谁共说。 惟有两行低雁,知人倚、画楼...

  • 高阳台·西湖春感原文及翻译_注释_赏析

    原文 高阳台·西湖春感 接叶巢莺,平波卷絮,断桥斜日归船。能几番游?看花又是明年。东风且伴蔷薇住,到蔷薇、春已堪怜。更凄然,万绿西泠,一抹荒烟。 当年燕子知何处?但苔深韦曲,...

  • “停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。 【出处】唐·李白《行路难三首》其一 【译注】但心情愁烦使得我放下杯筷,不愿进餐。拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然。 【全诗】 行路难 其...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号