“虏塞兵气连云屯,战场白骨缠草根。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.10.30 13:07:59 编辑:文言文之家
【诗句】虏塞兵气连云屯,战场白骨缠草根。
【出处】唐·岑参《轮台歌奉送封大夫出师西征》
【意思翻译】胡兵的声势浩大连绵如云,战场上的白骨紧紧缠着草根。
【全诗】
《轮台歌奉送封大夫出师西征》
.[唐].岑参.
轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落。
羽书昨夜过渠黎,单于已在金山西。
戍楼西望烟尘黑,汉兵屯在轮台北。
上将拥旄西出征,平明吹笛大军行。
四边伐鼓雪海涌,三军大呼阴山动。
虏塞兵气连云屯,战场白骨缠草根。
剑河风急雪片阔,沙口石冻马蹄脱。
亚相勤王甘苦辛,誓将报主静边尘。
古来青史谁不见,今见功名胜古人。
【全诗鉴赏】
    
     和《走马川行》 一样,岑参此诗也是有关唐代边塞战争的千古绝唱。和《走马川行》 不同的是,此诗直写战斗场面,具体手法也不一样。这首边塞诗虽题为送行,却描写了整个战争的过程。诗起首六句先写战前两军对垒的紧张状态。连续两个“轮台城” 让人感到节奏很紧,极力渲染了战前的紧张气氛。据《史记·天官书》 “昴为旄头,胡星也”,用“旄头落” 来预言胡军的必败,强烈的爱憎跃然纸上。
    本诗在艺术上有张有弛,音韵上抑扬顿挫,结构上严谨完美。有描写,有烘托,有想象,有夸张,手法极其多样,充满着深沉的历史感和乐观的浪漫主义激情。

【看完本文的人还浏览过】

  • 白头宫女在,闲坐说玄宗。意思翻译、赏析

    白头宫女在,闲坐说玄宗。 出自唐代元稹的《行宫》 寥落古行宫,宫花寂寞红。 白头宫女在,闲坐说玄宗。 参考翻译 翻译及注释 翻译 空旷冷落的古旧行宫,只有宫花寂寞地艳红。 几个满头...

  • “淮南一叶下,自觉洞庭波。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】淮南一叶下,自觉洞庭波。 【出处】唐·许浑《早秋》。 【意思翻译】诗句写淮南的一叶凋零,使人自然会感 到秋季的来临。诗人运用刘安《淮南子·说山》: “见一叶落而知岁之...

  • 只解沙场为国死,何须马革裹尸还。意思翻译、赏析

    只解沙场为国死,何须马革裹尸还。 出自清代徐锡麟的《出塞》 军歌应唱大刀环,誓灭胡奴出玉关。 只解沙场为国死,何须马革裹尸还。 参考翻译 翻译及注释 翻译 出征的战士应当高唱军歌...

  • 七古·送纵宇一郎东行原文翻译_注释_赏析

    作品原文 注释 作品译文 创作背景 作品鉴赏 作者简介 目录 作品原文 七古·送纵宇一郎东行 云开衡岳积阴止,天马凤凰春树里。年少峥嵘屈贾才,山川奇气曾钟此。君行吾为发浩歌,鲲鹏击浪...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号