“新知遭薄俗,旧好隔良缘。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.10.31 13:07:54 编辑:文言文之家
【诗句】新知遭薄俗,旧好隔良缘。
【出处】唐·李商隐《风雨》。
【意思翻译】身世似黄叶飘零更遇风雨摧残,青楼豪贵却只顾自己享乐,高奏管弦!
【赏析】新交的朋友遇上浅薄小人,旧日的好友却关系疏远,阻隔良缘。
【全诗】
《风雨》
.[唐].李商隐
凄凉宝剑篇,羁泊欲穷年。
黄叶仍风雨,青楼自管弦。
新知遭薄俗,旧好隔良缘。
心断新丰酒,销愁斗几千。
【全诗鉴赏】
  李商隐一生羁旅漂泊,宦海沉浮,不得重用,饱尝世态炎凉。遂借风雨以起兴,抒发抑郁悲愤之情。这种写法是常见的。作者的高超之处是在首尾两联皆用本朝典故,以马周、郭震两人见召重用成为名臣,与自己的怀才不遇、漂泊无归形成强烈的对比。用事寓意深微,贴切自然。既表现了自己不甘沉沦、意欲匡时济世的胸怀,又流露了对初唐开明政治的欣慕之情。
 此诗也是李商隐自伤怀才不遇,写交游冷落的苦闷之情的。诗人以《宝剑篇》自伤不遇,郭震写《宝剑篇》而得武则天赏识,而作者自己虽有才华,却迪际凄凉,到处羁旅漂泊,终年无处可以寄托。自己身1什飘零,好象黄叶加上风吹雨打,而朱门达官却纸醉金迷、寻欢作乐。李商隐身处李、牛党争的夹缝中,“新知”、“旧好”们碰上冷薄的世风,没有好的机会,各自飘零,致使商隐交游冷落。在无可奈何的情况下,诗人只好借酒浇愁,即使酒价昂贵,也不惜沽饮几杯了。作者一生是政治斗争的牺牲品,四处漂泊寄寓幕府,穷愁潦倒,全诗喟叹深沉,词哀情苦。

【看完本文的人还浏览过】

  • 烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。意思翻译、赏析

    烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。 出自宋代柳永的《望海潮·东南形胜》 东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华, 烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。 云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无...

  • 望终南山寄紫阁隐者全文翻译(李白)

    望终南山寄紫阁隐者全文: 出门见南山,引领意无限。 秀色难为名,苍翠日在眼。 有时白云起,天际自舒卷。 心中与之然,托兴每不浅。 何当造幽人,灭迹栖绝巘。 望终南山寄紫阁隐者全...

  • 一条藤径绿,万点雪峰晴。意思翻译、赏析

    一条藤径绿,万点雪峰晴。 出自唐代李白的《冬日归旧山》 未洗染尘缨,归来芳草平。 一条藤径绿,万点雪峰晴。 地冷叶先尽,谷寒云不行。嫩篁侵舍密,古树倒江横。 白犬离村吠,苍苔壁...

  • 桃花流水窅然去,别有天地非人间。意思翻译、赏析

    桃花流水窅然去,别有天地非人间。 出自唐代李白的《山中问答》 问余何意栖碧山,笑而不答心自闲。 桃花流水窅然去,别有天地非人间。 参考翻译 翻译及注释 翻译 有人疑惑不解地问我,...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号