“洞门高阁霭余辉,桃李阴阴柳絮飞。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.11.02 09:25:31 编辑:文言文之家
【诗句】洞门高阁霭余辉,桃李阴阴柳絮飞。
【出处】唐·王维《酬郭给事》。
【译注】重重宫门,高阁耸立,暮霭缭 绕,余辉斜照。庭院中桃李成荫,微风吹拂,柳絮飘飘。这是宫中日暮 初春之景。作者由内到外,从上到下,进行描绘,很有层次。
注: 洞门,笔直相通的重重宫门。霭,云气。
【全诗】
《酬郭给事》
[唐].王维.
洞门高阁霭余辉,桃李阴阴柳絮飞。
禁里疏钟官舍晚,省中啼鸟吏人稀。
晨摇玉佩趋金殿,夕奉天书拜琐闱。
强欲从君无那老,将因卧病解朝衣。
【全诗鉴赏】
     此诗题为《赠郭给事》,给事,即给事中,乃唐代门下省要职,掌宣达诏令,驳正政令之违失,地位相当显赫。从诗题便可以看出,这是一首酬和诗,是王维赠与给事中郭某的。在王维晚年半官半隐的生活中,此类应酬性的诗甚多。这类诗内容上大都是称赞对方,感慨自身。
     首联意在写郭给事的显达。第一句“洞门高阁霭余晖”,“洞门高阁”是皇家的写照,“余晖”乃皇恩普照的象征; 第二句 “桃李阴阴柳絮飞”,“桃李阴阴”是写郭给事桃李满天下,“柳絮飞”是写他的门生个个飞扬显达。这两句看似写景,实乃运用象征手法形象地写出郭给事上承皇恩,下受门生拥戴,突出了他地位之显赫。
      颔联“禁里疏钟官舍晚,省中啼鸟吏人稀”,着意写郭给事奉职贤劳,居官清廉闲静。这里除了用“疏”与“稀”两字来渲染这种闲静的气氛外,还着意描写了 “省中啼鸟”这一现象。省中本应是政务繁忙,人来人往之所,但现在居然是清闲安静得听得到鸟叫。这是一种侧面描写,因为讼事无多,时世清平,所以吏人稀少,省中清闲。这一句明里是在描写郭给事居官的环境,写他居官清闲,其实是在暗写他政绩卓越,时世太平,乃至衙内清闲。酬和之作往往都免不了赞谀之词,但王维这样的写法,却有婉转曲折不落俗套之妙。
      颈联“晨摇玉佩趋金殿,夕奉天书拜琐闱”,这是直接写郭给事本人,早晨盛装朝拜,傍晚捧诏下达,不辞辛劳。两个动词 “趋”、“拜”形象刻画出郭给事毕恭毕敬的样子,而“晨”、“夕” 二字又使人很容易想到郭给事从早到晚侍奉在皇帝左右,深受皇上重视。
       尾联“强欲从君无那老,将因卧病解朝衣”,诗人感慨自己老病,无法相从,间接地表达了诗人的出世思想。唐人许多酬赠诗中,往往在陈述了对对方的仰慕之后,立即表达自己希冀引荐提拔之意。然而王维此诗,却一反常见套路,别有一番避俗从雅的艺术效果。

【看完本文的人还浏览过】

  • 黄云陇底白云飞,未得报恩不能归。意思翻译、赏析

    黄云陇底白云飞,未得报恩不能归。 出自唐代李颀的《古意》 男儿事长征,少小幽燕客。 赌胜马蹄下,由来轻七尺。 杀人莫敢前,须如猬毛磔。 黄云陇底白云飞,未得报恩不能归。 辽东小...

  • “绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】 绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。 【出处】唐·杜甫《丽人行》。 【意思翻译】这些美丽的女子身着华贵的 罗衣,罗衣上有金银丝绣成的孔雀和麒麟,在薄暮的春色中闪烁着炫目...

  • 鸟飞千白点,日没半红轮。意思翻译、赏析

    鸟飞千白点,日没半红轮。 出自唐代白居易的《彭蠡湖晚归》 彭蠡湖天晚,桃花水气春。 鸟飞千白点,日没半红轮。 何必为迁客,无劳是病身。 但来临此望,少有不愁人。 参考翻译 翻译...

  • 婿为燕国王,身被诏狱加。

    婿为燕国王,身被诏狱加。 出自唐代李白的《秦女休行》 西门秦氏女,秀色如琼花。 手挥白杨刀,清昼杀雠家。 罗袖洒赤血,英气凌紫霞。 直上西山去,关吏相邀遮。 婿为燕国王,身被诏...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号