“春草年年绿,王孙归不归。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.11.04 10:57:02 编辑:文言文之家
【诗句】春草年年绿,王孙归不归。
【出处】唐·王维《山中送别》。
【译注】春草明年再绿的时候,游子呵你能不能回归?
【全诗】
《山中送别》
[唐]· 王维
山中相送罢,日暮掩柴扉。
春草年年绿,王孙归不归。
【全诗赏读】
         这首“送别”诗前两句叙事,后两句抒情,写得极有层次。
     “山中相送罢,日暮掩柴扉。”刚刚送走了客人,天色晚了,掩上了树枝编成的栅门。王维在山水诗的创作上是开一代风气的人物。山水在谢灵运以前只是作为背景出现,谢的诗刻画景物力求逼真细致,但过于雕琢堆砌,到王维的手中,山水诗才出现新的面貌。王维的山水诗力求勾勒一幅画面,表现出一种意境,给人一种浑然一体的感觉。“日暮掩柴扉”一句只有五个字,就勾勒出一幅鲜明生动的图画,给人新鲜的感受,让人感到诗中有画。“暮”既点明时间,又为画面涂上了色彩; “掩”是诗人的动作,为画面增添了生气。
      “春草年年绿,王孙归不归。”后二句抒情,实际上是诗人“掩柴扉”时的心理活动。刚刚送别了客人,就想到明年能否再来,告别时依依惜别的情景可以想见,情思之深渗透字里行间。
   一首二十几个字的“五绝”,既有送别的地点、时间,又有客走后主人的行动和心理活动,把这一切组合在一起,浑然一体,可以说天衣无缝。
       王维的艺术修养是很高的,用字尤为准确,无不恰到好处。这首诗的第三句“春草年年绿”中的“绿”字,意象飞动,堪称圣手妙笔。

【看完本文的人还浏览过】

  • 垂下帘栊。双燕归来细雨中。意思翻译、赏析

    垂下帘栊。双燕归来细雨中。 出自宋代欧阳修的《采桑子·群芳过后西湖好》 群芳过后西湖好,狼籍残红。飞絮濛濛。垂柳阑干尽日风。 笙歌散尽游人去,始觉春空。 垂下帘栊。双燕归来细...

  • 可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。意思翻译、赏析

    可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。 出自宋代秦观的《踏莎行·郴州旅舍》 雾失楼台,月迷津渡。桃源望断无寻处。 可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。 驿寄梅花,鱼传尺素。砌成此恨无重...

  • 伤心故人去后,冷落新诗。

    伤心故人去后,冷落新诗。 出自宋代晁冲之的《汉宫春·梅》 潇洒江梅,向竹梢疏处,横两三枝。东君也不爱惜,雪压霜欺。无情燕子,怕春寒、轻失花期。却是有,年年塞雁,归来曾见开时...

  • 江南江北雪漫漫。遥知易水寒。意思翻译、赏析

    江南江北雪漫漫。遥知易水寒。 出自宋代向子諲的《阮郎归·绍兴乙卯大雪行鄱阳道中》 江南江北雪漫漫。遥知易水寒。 同云深处望三关。断肠山又山。 天可老,海能翻。消除此恨难。频闻...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号