“余亦能高咏,斯人不可闻。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.11.05 10:23:31 编辑:文言文之家
【诗句】余亦能高咏,斯人不可闻。
【出处】唐·李白《夜泊牛渚怀古》
【译注】我也能似袁宏一样的吟咏,只是没有象谢将军那样的知音。
【全诗】
夜泊牛渚怀古
[唐] 李白,
牛渚西江夜,青天无片云。
登舟望秋月,空忆谢将军。
余亦能高咏,斯人不可闻。
明朝挂帆席,枫叶落纷纷。 【赏析】
       这是李白夜泊牛渚,有感于谢尚和袁宏的历史佳话,自己怀才不遇的坷坎遭遇,抒发不遇知音之伤感的一篇沉郁悲愤的诗作。首联开门见山点明“牛渚夜泊”及其夜景:秋天月夜,舟泊牛渚,自然而然地想起同样秋月舟中,袁宏见知于谢尚的故事。诗人将寥廓空明的天宇和浩渺苍茫的西江在夜色中融为一体,渲染环境气氛。颔联由望月过渡到怀古,揭示主题。同是牛渚之地,同样是这轮明月之下,袁宏吟诵自己作的咏史诗由于遇到谢尚而时来运转,但自己游西江,秋月依旧,那位奖掖人才的谢尚却再也见不到了,所以只能 “空忆谢将军”。颈联由怀古回到现实,发出感慨: 自己虽然亦能高咏,却不能像袁宏一样遇到知音,自己的政治理想也只能是像这西江之水,付诸东流了。尾联宕开写景,想象明朝挂帆远去时秋风萧瑟,两岸枫叶纷纷飘落的情景,烘托不遇知音之凄凉寂寞。惆怅之情,不可名状。
 
         本诗写景清新隽永而不粉饰,即景生情,景中寓情,江上枫叶纷纷飘落的萧瑟画面,溶进了诗人多少的辛酸和感慨。全诗抒情豪爽豁达而不忸怩作态,从胸中自然流出,浑然流畅,妙句天成。此诗虽为五律,却不讲究律诗的对偶。有人认为李白才高,放逸不羁,兴之所至,随口讽诵,不顾及对偶。王士祯给了这首诗以极高评价,他说: “或问不着一字尽得风流之说,答曰: 太白诗 ‘牛渚西江夜……枫叶落纷纷’,诗至此,色相俱空。正如羚羊挂角,无迹可求,画家所谓逸器是也。”宋代严羽在《沧浪诗话》中说: “律诗有彻首彻尾不对者,盛唐诸公有此体”,并举此诗为例。其实,把它看为古体诗也许更恰当一些。

【看完本文的人还浏览过】

  • 晚风收暑,小池塘荷净。意思翻译、赏析

    晚风收暑,小池塘荷净。 出自宋代刘光祖的《洞仙歌·荷花》 晚风收暑,小池塘荷净。 独倚胡床酒初醒。起徘徊、时有香气吹来,云藻乱,叶底游鱼动影。 空擎承露盖,不见冰容,惆怅明妆...

  • 年时俯仰过,功名宜速崇。意思翻译、赏析

    年时俯仰过,功名宜速崇。 出自魏晋张华的《壮士篇》 天地相震荡,回薄不知穷。 人物禀常格,有始必有终。 年时俯仰过,功名宜速崇。 壮士怀愤激,安能守虚冲? 乘我大宛马,抚我繁弱...

  • 相逢一醉是前缘,风雨散、飘然何处。

    相逢一醉是前缘,风雨散、飘然何处。 出自宋代苏轼的《鹊桥仙·七夕》 缑山仙子,高情云渺,不学痴牛女。风箫声断月明中,举手谢、时人欲去。客槎曾犯,银河微浪,尚带天风海雨。 相逢...

  • 不知马骨伤寒水,惟见龙城起暮云。意思翻译、赏析

    不知马骨伤寒水,惟见龙城起暮云。 出自唐代王涯的《塞下曲二首·其二》 年少辞家从冠军,金鞍宝剑去邀勋。 不知马骨伤寒水,惟见龙城起暮云。 参考翻译 注释 ①冠军:古代将军的名号。...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号