山中问答全文翻译及字词句解释(李白)

时间:2020.04.28 14:44:53 编辑:文言文之家

  作品名称:山中问答

  作品出处:《全唐诗》

  文学体裁:七言绝句

  作品别名:山中答俗人

  作者:李白

  山中问答全文:

  问余何意栖碧山,笑而不答心自闲。

  桃花流水窅然去,别有天地非人间。

  山中问答全文翻译:

  有人问我为什么隐居在碧山。我微笑不答,心境自在悠闲。

  桃花盛开,流水杳然远去。这里别有一番天地,岂是人间。

  山中问答字词句解释:

  山中答问:一作“山中答俗人”,一作“答俗人问”,一作“答问”。

  余:我,诗人自指。何意:一作“何事”。栖:居住,隐居。碧山:山名,又名“白兆山”,在湖北省安陆市内,山下桃花洞是李白读书处。一说碧山指山色的青翠苍绿。

  不答:一作“不语”。自闲:悠闲自得。闲,安然,泰然。

  “桃花”句:晋陶渊明《桃花源记》载,东晋时,武陵有一渔人在溪中捕鱼。忽进桃花林,林尽处有山。山有小口。从山口进去,遇一与外界隔绝的桃花源,里边的人过着安居乐业的生活。此句暗用其事。窅(yǎo)然:指幽深遥远的样子。一作”宛然“。

  别有天地:另有一种境界。别,另外。非人间:不是人间,这里指诗人的隐居生活。

  《山中问答》是唐代伟大诗人李白的作品。

  这是一首古绝,以问答形式抒发作者隐居生活的自在天然的情趣,也反映了诗人的矛盾心理。全诗语言朴素,转接轻灵,活泼流利,浑然天成;用笔有虚有实,实处形象可感,虚处一触即止,虚实对比,意蕴幽邃;诗境似近而实远,诗情似淡而实浓。

  山中问答翻译、赏析、拼音版注音与阅读答案(李白)

  

  本文由【文言文之家-www.wywzj.cn】整理

【看完本文的人还浏览过】

  • 杂诗十二首·其二原文翻译_注释_赏析

    原文 杂诗 白日沦西阿①,素月出东岭②。 遥遥万里辉,荡荡空中景③。 风来入房户④,中夜枕席冷。 气变悟时易,不眠知夕永⑤。 欲言无予和⑥,挥杯劝孤影。 日月掷人去,有志不获骋⑦...

  • 所志在功名,离别何足叹。

    所志在功名,离别何足叹。 出自唐代陆龟蒙的《别离》 丈夫非无泪,不洒离别间。 杖剑对尊酒,耻为游子颜。 蝮蛇一螫手,壮士即解腕。 所志在功名,离别何足叹。 参考翻译 译文及注释...

  • 青梅如豆柳如眉,日长蝴蝶飞。意思翻译、赏析

    青梅如豆柳如眉,日长蝴蝶飞。 出自宋代欧阳修的《阮郎归·南园春半踏青时》 南园春半踏青时,风和闻马嘶。 青梅如豆柳如眉,日长蝴蝶飞。 花露重,草烟低,人家帘幕垂。秋千慵困解罗...

  • 龟言此地之寒,鹤讶今年之雪。意思翻译、赏析

    龟言此地之寒,鹤讶今年之雪。 出自南北朝庾信的《小园赋》 若夫一枝之上,巢夫得安巢之所;一壶之中,壶公有容身之地。况乎管宁藜床,虽穿而可座;嵇康锻灶,既煙而堪眠。岂必连洞房...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号