浔阳送弟昌峒鄱阳司马作全文翻译及字词句解释(李白)

时间:2020.04.30 09:09:07 编辑:文言文之家

  浔阳送弟昌峒鄱阳司马作全文:

  桑落洲渚连,沧江无云烟。

  寻阳非剡水,忽见子猷船。

  飘然欲相近,来迟杳若仙。

  人乘海上月,帆落湖中天。

  一睹无二诺,朝欢更胜昨。

  尔则吾惠连,吾非尔康乐。

  朱绂白银章,上官佐鄱阳。

  松门拂中道,石镜回清光。

  摇扇及于越,水亭风气凉。

  与尔期此亭,期在秋月满。

  时过或未来,两乡心已断。

  吴山对楚岸,彭蠡当中州。

  相思定如此,有穷尽年愁。

  浔阳送弟昌峒鄱阳司马作字词句解释:

  桑落:桑叶枯落。诗中是洲名,在湓城东北大江中。汉属彭泽县,唐属都昌县,宋属安徽宿松县。

  沧江:诗中泛称江水,江水呈青苍色。

  剡水:水名。曹娥江的上游,北流入上虞,为上虞江,在浙江嵊县南。亦名戴溪。

  子猷船:子猷即王徽之。宋·洪迈作《寄题兄景伯清閟堂》有注。王子猷居山阴时,雪霁月朗,乘小船访戴逵,至门不入而返,人问其故?答 曰 :"吾本乘兴而来,兴尽而返,何必见戴?"子猷船即出此典故。

  无二诺:有成语一诺千金。无二诺即遵守诺言。

  惠连:南朝宋谢惠连能文,为族兄谢灵远所赏识。后来诗文中因以惠连作为"从弟"的美称。李白称昌峒(真名不详)为从弟。

  [7]康乐:南朝宋谢灵远袭封"康乐公",封地在今江西万载县东。康乐即指谢灵远。诗中李白自谦,我则比不上谢灵远,愧为你的兄长。

  [8]朱绂白银章:朱绂,红色的祭服或朝服,又指古代系佩玉或印章的红色丝带,绂,绶也。银章:银质的印章,汉书百官公卿表上"凡吏秩比二千石以上,皆银印青绶"。谓刻曰 :某官之印章。

  [9]上官佐鄱阳:上官,指大官,言昌峒曾是个大官。如今却辅一个地方官。司马,隋唐时,州府佐吏有司马一人,位在别驾、长史之下。诗中有大材小用之意。

  [10]石镜:石制之镜,又指如镜的山石。诗中指庐山石镜。

  [11]吴山对楚岸:吴头楚尾,江西的代称。江西位于吴地上游,楚地下游。古代,九江、鄱阳均属楚地,但鄱阳近吴地。诗中指鄱阳、九江两地。

【看完本文的人还浏览过】

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号