送程、刘二侍郎兼独孤判官赴安西幕府翻译、注释、赏析和鉴赏(李白)

时间:2020.05.06 14:48:40 编辑:文言文之家

文言文之家

  送程、刘二侍郎兼独孤判官赴安西幕府全文:

  安西幕府多材雄,喧喧惟道三数公。

  绣衣貂裘明积雪,飞书走檄如飘风。

  朝辞明主出紫宫,银鞍送别金城空。

  天外飞霜下葱海,火旗云马生光彩。

  胡塞清尘几日归,汉家草绿遥相待。

  送程、刘二侍郎兼独孤判官赴安西幕府全文翻译:

  安西幕府才俊豪雄众多,鼎鼎有名的就数你们三位。

  监察官的绣衣貂裘明如白雪,飞书走檄的笔法快如飘风。

  今朝辞别明主出了金銮紫宫,你们骑的银鞍马一去,金城顿显空寂。

  天外飞霜正纷飞落下安西的葱岭翰海,你们一去,火红的旗帜,云飞似的骏马顿生光彩。

  边塞胡尘清静的时候就要到了,长安草绿的时候,我在这里等待你们凯旋。

  送程、刘二侍郎兼独孤判官赴安西幕府字词句解释:

  侍郎、判官:唐代官职名。安西:唐代安西都护府,治所在龟兹城(今新疆库车)。

  绣衣:御史所服,此用《汉书》绣衣直指事。

  紫宫:指皇宫。

  葱海:指葱岭一带。

  清尘:原指佛除尘垢,此指边境安定。

  送程、刘二侍郎兼独孤判官赴安西幕府全文拼音版注释:

  ān xī mù fǔ duō cái xióng , xuān xuān wéi dào sān shù gōng 。

  安西幕府多材雄,喧喧惟道三数公。

  xiù yī diāo qiú míng jī xuě , fēi shū zǒu xí rú piāo fēng 。

  绣衣貂裘明积雪,飞书走檄如飘风。

  zhāo cí míng zhǔ chū zǐ gōng , yín ān sòng bié jīn chéng kōng 。

  朝辞明主出紫宫,银鞍送别金城空。

  tiān wài fēi shuāng xià cōng hǎi , huǒ qí yún mǎ shēng guāng cǎi 。

  天外飞霜下葱海,火旗云马生光彩。

  hú sài qīng chén jǐ rì guī , hàn jiā cǎo lǜ yáo xiāng dài 。

  胡塞清尘几日归,汉家草绿遥相待。

  送程、刘二侍郎兼独孤判官赴安西幕府赏析(鉴赏):

  《送程刘二侍郎兼独孤判官赴安西幕府》是唐代伟大诗人李白创作的一首送别诗。全诗共十句七十字,虽写送别,却不伤感,通篇为勉励与期望之语。

  《送程刘二侍郎兼独孤判官赴安西幕府》是李白创作的西域题材诗歌的代表作之一。程刘二侍郎,郁贤皓《李白交游杂考》中认为刘侍郎乃刘脁,程侍郎即程千里。独孤判官就是独孤峻,唐肃宗时官至越州都督、左金吾大将军。

【看完本文的人还浏览过】

  • 临水一长啸,忽思十年初。意思翻译、赏析

    临水一长啸,忽思十年初。 出自唐代白居易的《垂钓》 临水一长啸,忽思十年初。 三登甲乙第,一入承明庐。 浮生多变化,外事有盈虚。今来伴江叟,沙头坐钓鱼。 参考翻译 注释 1.“临水...

  • 饮酒·其四原文翻译_注释_赏析

    原文 饮酒 陶渊明 栖栖失群鸟,日暮犹独飞。 徘徊无定止,夜夜声转悲。 厉响思清远,去来何依依。 因值孤生松,敛翮遥来归。 劲风无荣木,此荫独不衰。 托身已得所,千载不相违。 翻译...

  • “势分三足鼎,业复五铢钱。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】势分三足鼎,业复五铢钱。 【出处】唐·刘禹锡《蜀先主庙》。 【意思翻译】 刘备创建蜀国,与曹魏、孙吴形成三国鼎立的局势,又恢复了五铢钱的使用。“五铢钱”由汉武帝元狩五...

  • “关城树色催寒近,御苑砧声向晚多。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】关城树色催寒近,御苑砧声向晚多。 【出处】唐·李颀《送魏万之京》。 【意思翻译】潼关树色变黄了,催来了寒气冷风,家家准备寒衣了,傍晚的长安,一片捣衣声。 【全诗】 《...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号