《奉和咏风应魏王教》虞世南原文及翻译_注释_赏析

时间:2020.05.13 11:16:57 编辑:文言文之家

文言文之家

原文


奉和咏风应魏王教


虞(yú)世南


逐舞飘轻袖,传歌共绕梁。


动枝生乱影,吹花送远香。


注释

1、逐:追逐,跟随。

2、共:同“供”,使得。

3、绕梁:指歌声“余音绕梁”。

翻译

长袖轻飘,大家起舞蹁跹,共歌一曲,歌声绕梁,经久不息。风吹动树枝,影子随之摇动,和风将花香吹送到远方。

赏析

风本无形,诗人通过“舞”、“歌”、“枝”、“花”在风吹动下各种动态的描写,使人看见、听到、闻到,生动形象。应制之作,情感常不由境发,除非正好触动心弦。又多为酒肉之宴,颂扬之歌,因而难以看出诗人独特性情。

试题

阅读下面两首诗,然后回答问题。

咏 风 (李峤)

剪落三秋叶,催开二月花。 过江千尺浪,入竹万竿斜。

咏 风 (虞世南)

逐舞飘轻袖,传歌共绕梁。 动枝生乱影,吹花送远香。

1、李峤的《风》中“剪”“催”二字用的极妙,请任选其一加以分析。

2、请分析这两首咏风诗在描写手法上的异同。

答案

1、“剪”字巧用比喻,把风喻为剪刀,象剪刀一样扫落秋叶,形象生动地表现出秋风之迅疾。“催”字为“催促”之意,运用拟人手法,风促花开,暗示春风使万物生长,促发生机。

2、同:均用侧面描写,句句写风而不见“风”字,均借助外在事物表现风,使之具体形象,生动自然。

异:①李诗:白描,虞诗:渲染。

②李诗:巧妙地从两方面构思:季节方面,秋风能使树叶飘落,春风能使二月花开。草木荣枯,随风变化,道理平常,写来自然;风形成的奇景方面,风吹过江上,掀起巨浪,蔚为壮观;风吹进竹林,使万竿摇曳,幽韵无穷。另外,“三一二—千—万”几个数字巧妙入题:飘动人们的衣袖,传来美妙的歌声,吹得枝影摇曳,送来阵阵花香,把无形的风写得神态可亲,看得见,摸得着,听得到,闻得着,令人遐想不已。

作者简介

虞世南(558-638)唐代诗人、书法家。字伯施,余姚人。凌烟阁二十四功臣之一。父虞荔,兄虞世基,叔父虞寄,均名重一时。虞寄无子,世南过继于他,故字伯施。隋炀帝时官起居舍人,唐时历任秘书监、弘文馆学士等,曾赐爵水兴县子,授银青光禄大夫,世因称“虞秘监”或“虞水兴”。唐大宗尝称其有德行、忠直、博学、文辞、书翰五绝,誉为“当代名臣,人伦准的”。谥文懿。传世墨迹有碑刻《孔子庙堂碑》、《破邪论》等,旧摹墨迹本《汝南公主墓志铭》等。书法理论著作有《笔髓论》、《书旨述》。编有《北堂书钞》160卷、《群书理要》50卷、《兔园集》10卷等,另有诗文集10卷行于世,今存《虞秘监集》4卷。

【看完本文的人还浏览过】

  • 庭中有奇树原文翻译_注释_赏析

    原文 庭中有奇树 庭中有奇树,绿叶发华滋。 攀条折其荣,将以遗所思。 馨香盈怀袖,路远莫致之。 此物何足贡,但感别经时。 注释 ⑴奇树:犹“嘉木”,佳美的树木。 ⑵发华(huā)滋:...

  • 当涂赵炎少府粉图山水歌全文翻译及字词句解释(李白)

    当涂赵炎少府粉图山水歌全文: 峨眉高出西极天,罗浮直与南溟连。 名公绎思挥彩笔,驱山走海置眼前。 满堂空翠如可扫,赤城霞气苍梧烟。 洞庭潇湘意渺绵,三江七泽情洄沿。 惊涛汹涌向...

  • 三千丈清愁鬓发,五十年春梦繁华。意思翻译、赏析

    三千丈清愁鬓发,五十年春梦繁华。 出自元代乔吉的《折桂令·客窗清明》 风风雨雨梨花,窄索帘栊,巧小窗纱。甚情绪灯前,客怀枕畔,心事天涯。 三千丈清愁鬓发,五十年春梦繁华。 蓦...

  • 云物不殊乡国异,教儿且覆掌中杯。意思翻译、赏析

    云物不殊乡国异,教儿且覆掌中杯。 出自唐代杜甫的《小至》 天时人事日相催,冬至阳生春又来。 刺绣五纹添弱线,吹葭六琯动浮灰。 岸容待腊将舒柳,山意冲寒欲放梅。 云物不殊乡国异,...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号