易得凋零,更多少无情风雨。

时间:2020.05.13 22:20:49 编辑:文言文之家
易得凋零,更多少无情风雨。

出自宋代赵佶的《宴山亭·北行见杏花裁剪冰绡》

北行见杏花裁剪冰绡,轻叠数重,淡着燕脂匀注。新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。易得凋零,更多少无情风雨。愁苦!问院落凄凉,几番春暮?凭寄离恨重重,这双燕何曾,会人言语?天遥地远,万水千山,知他故宫何处?怎不思量,除梦里有时曾去。无据,和梦也新来不做。

参考翻译

翻译及注释

翻译
  那杏花仿佛是能工巧匠的杰作,用洁白透明的素丝裁剪而成。那轻盈的重重叠叠的花瓣,好像均匀地涂抹着淡淡的胭脂。新的式样,美的妆束,艳色灼灼,香气融融。即使是蕊珠宫中的仙女,见到她也会羞愧得无地自容。但是那娇艳的花朵最容易凋落飘零,何况还有那么多凄风苦雨,无意也无情。这情景真是令人愁苦!不知经过几番暮春,院落中只剩下一片凄清。我被拘押着向北行进,凭谁来寄托这重重离恨?这双飞的燕子,又怎能够理解人的言语和心情?天遥地远,已经走过了万水千山,又怎么知道故宫此时的情形?怎能不思念它呢?但也只有在梦里才能相逢。可又不知是什么原因,最近几天,竟连做梦也无法做成。

注释
①裁剪冰绡(xiāo),轻叠数重,淡着燕脂匀注:写杏花的形色。冰绡,白色丝绸,用来比喻花瓣。燕脂,同胭脂。
②靓妆:用脂粉打扮。
③蕊珠宫女:仙女。蕊珠宫是道教传说中的仙宫。
④凭寄:寄托。
⑤思量:思念。
⑥和梦也新来不做:和,连。新来,一作“有时”。

文言文之家

参考赏析

评解

  这首词以杏花的美丽易得凋零,抒发作者的身世之感。帝王与俘虏两种生活的对比,使他唱出了家国沦亡的哀音。上片描绘杏花开放时的娇艳及遭受风雨摧残后的凋零。下片写离恨。抒发内心的故国之思。词中以花喻人,抒写真情实感。百折千回,悲凉哀婉。

作者介绍

赵佶

宋徽宗,名赵佶(公元1082年5月初5~1135年6月4日),神宗11子,哲宗弟,是宋朝第八位皇帝。赵佶先后被封为遂宁王、端王。哲宗于公元1100年正月病死时无子,向皇后于同月立他为帝。第二年改年号为“建中靖国”。宋徽宗在位25年(1100年2月23日—1126年1月18日),国亡被俘受折磨而死,终年54岁,葬于永佑陵(今浙江省绍兴县东南35里处)。 他自创一种书法字体被后人称之为“瘦金书”。...

【看完本文的人还浏览过】

  • 花明玉关雪,叶暖金窗烟。意思翻译、赏析

    花明玉关雪,叶暖金窗烟。 出自唐代李白的《折杨柳》 垂杨拂绿水,摇艳东风年。 花明玉关雪,叶暖金窗烟。 美人结长想,对此心凄然。 攀条折春色,远寄龙庭前。 参考翻译 翻译及注释...

  • “蝉鸣空桑林,八月萧关道。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】蝉鸣空桑林,八月萧关道。 【出处】唐·王昌龄《塞下曲四首(其一)》。 【意思翻译】桑叶落尽,一片萧瑟,蝉儿鸣叫,那么 凄凉。这就是八月通往边塞路上的景象。荒凉、冷落、肃...

  • 山色遥连秦树晚,砧声近报汉宫秋。

    山色遥连秦树晚,砧声近报汉宫秋。 出自唐代韩翃的《同题仙游观》 仙台下见五城楼,风物凄凄宿雨收。 山色遥连秦树晚,砧声近报汉宫秋。 疏松影落空坛静,细草香闲小洞幽。 何用别寻方...

  • 欲笺心事,独语斜阑。

    欲笺心事,独语斜阑。 出自宋代唐婉的《钗头凤·世情薄》 世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残。 欲笺心事,独语斜阑。 难,难,难! 人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号