狱中题壁带拼音版古诗及翻译赏析(谭嗣同)

发布时间:2020-12-26 03:10:03 编辑:文言文之家

  《狱中题壁》是近代维新派政治家,思想家谭嗣同于光绪二十四年(1898年)在狱中所作的一首七言绝句。以下是谭嗣同狱中题壁古诗带拼音版、注音版及翻译赏析,欢迎阅读。

狱中题壁古诗注音版

  《 zhōng 》
   wàngméntóuzhǐzhāngjiǎn ,
   rěndàigēn 。
   héngdāoxiàngtiānxiào ,
   liúgāndǎnliǎngkūnlún 。

狱中题壁带拼音版古诗

  《 yù zhōng tí bì 》

  《狱中题壁》

  wàng mén tóu zhǐ sī zhāng jiǎn ,

  望门投止思张俭,

  rěn sǐ xū yú dài dù gēn 。

  忍死须臾待杜根。

  wǒ zì héng dāo xiàng tiān xiào ,

  我自横刀向天笑,

  qù liú gān dǎn liǎng kūn lún 。

  去留肝胆两昆仑。

狱中题壁古诗注释

  (1)望门投止:望门投宿。张俭:东汉末年高平人,因弹劾宦官侯览,被反诬“结党”,被迫逃亡,在逃亡中凡接纳其投宿的人家,均不畏牵连,乐于接待。

  (2)忍死:装死。须臾:不长的时间。杜根:东汉末年定陵人,汉安帝时邓太后摄政、宦官专权,其上书要求太后还政,太后大怒,命人以袋装之而摔死,行刑者慕杜根为人,不用力,欲待其出宫而释之。太后疑,派人查之,杜根眼中生蛆,乃信其死。杜根终得以脱。

  (3)横刀:屠刀,意谓就义。

  (4)两昆仑:有两种说法,其一是指康有为和浏阳侠客大刀王五;其二为“去”指康有为(按:康有为在戊戌政变前潜逃出京,后逃往日本),“留”指自己。

狱中题壁古诗翻译

  逃亡生活是如此紧张,看到有人家就上门投宿,我希望出亡的康有为、梁启超能像张俭一样受到人们的保护。也希望战友们能如杜根一样忍死待机完成变法维新的大业。我横刀而出,仰天大笑,因为去者和留者肝胆相照、光明磊落,有如昆仑山一样的雄伟气魄。

狱中题壁古诗赏析

  《狱中题壁》表达了对避祸出亡的变法领袖的褒扬祝福,对阻挠变法的顽固势力的憎恶蔑视,同时也抒发了诗人愿为自己的理想而献身的壮烈情怀。

  《狱中题壁》的前两句运用张俭和杜根的典故,揭露顽固派的狠毒,表达了对维新派人士的思念和期待。后两句抒发作者大义凛然,视死如归的雄心壮志。这首诗格调悲壮激越,风格刚健道劲。

  “望门投止思张俭”这一句,是身处囹圄的谭嗣同记挂、牵念仓促出逃的康有为等人的安危,借典述怀。私心祈告:他们大概也会像张俭一样,得到拥护变法的人们的接纳和保护。

  “忍死须臾待杜根”,是用东汉诤臣义士的故事,微言大义。通过运用张俭的典故,以邓太后影射慈禧,事体如出一辙,既有对镇压变法志士残暴行径的痛斥,也有对变法者东山再起的深情希冀。这一句主要是说,戊戌维新运动虽然眼下遭到重创,但作为锐意除旧布新的志士仁人,应该志存高远,忍死求生。等待时机,以期再展宏图。

  “我自横刀向天笑”是承接上两句而来:如若康、梁诸君能安然脱险,枕戈待旦,那么,我谭某区区一命岂足惜哉,自当从容地面对带血的屠刀,冲天大笑。“让魔鬼的宫殿在笑声中动摇”。对于死,诗人谭嗣同早有准备。当政变发生时,同志们曾再三苦劝他避居日本使馆,他断然拒绝,正是由于他抱定了必死的决心,所以才能处变不惊,视死如归。

  “去留肝胆两昆仑”,对于去留问题,谭嗣同有自己的定见。在政变的第二天,谭氏待捕不至,遂往日本使馆见梁启超,劝其东游日本。他说:“不有行者,无以图将来;不有死者,无以酬圣主。今南海(康有为)之生死未可卜,程婴、杵臼、月照、西乡,吾与足下分任之。”他出于“道”(变法大业、国家利益),也出于“义”(君臣之义、同志之义),甘愿效法《赵氏孤儿》中的公孙杵臼和日本德川幕府末期月照和尚的好友西乡的行节,以个人的牺牲来成全心目中的神圣事业,以自己的挺身赴难来酬报光绪皇帝的知遇之恩。同时,他也期望自己的一腔热血能够惊觉苟且偷安的芸芸众生,激发起变法图强的革命狂澜。在他看来,这伟大的身后事业,就全靠出奔在逃的康、梁们的推动和领导。基于这种认知,他对分任去留两职的同仁同志,给予了崇高的肯定性评价:去者,留者。路途虽殊,目标则同,价值同高,正像昆仑山的两座奇峰一样,比肩并秀,各领千秋风骚。

  《狱中题壁》用典贴切精妙,出语铿锵顿挫,气势雄健迫人。诗中寄托深广,多处运用比喻手法,使胸中意气奈情的表达兼具含蓄特色。

PS:拼音版由程序自动生成,如注音有误,欢迎指正。

【看完本文的人还浏览过】

  • 诗经日月全文注音版 邶风日月拼音版及翻译赏析

    诗经日月全文注音版《 日rì月yuè 》 日rì居jū月yuè诸zhū , 照zhào临lín下xià土tǔ 。 乃nǎi如rú之zhī人rén兮xī , 逝shì不bù古gǔ处chù ? 胡hú能n...

  • 潼关吏杜甫拼音版原文古诗及翻译注释

    “潼关吏杜甫拼音版原文古诗及翻译注释”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。 潼关吏全文(原文): 士卒何草草,筑城潼关道。 大城铁不如,小城万丈馀。 借问潼关吏,修关还...

  • 古风其十五李白拼音版(古风其十五的意思翻译)

    “古风其十五李白拼音版(古风其十五的意思翻译)”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。 古风其十五全文: 燕昭延郭隗。遂筑黄金台。 剧辛方赵至。邹衍复齐来。 奈何青云士。弃我如尘...

  • 诗经采蘋全文注音版拼音版及翻译赏析

    《召南·采蘋》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。以下是诗经采蘋全文注音版、拼音版及翻译赏析,欢迎阅读。诗经采蘋全文注音版《 召zhào南nán · 采cǎi蘋pín 》 于yú以yǐ采cǎi...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号