陌上桑全文拼音版注音及翻译

发布时间:2021-05-23 18:07:18 编辑:文言文之家

  《陌上桑》是汉乐府中的一首乐府诗,属《相和歌辞》。以下是陌上桑全文注音版、陌上桑原文拼音版及翻译赏析,欢迎阅读。

陌上桑全文注音版

  《 shàngsāng 》
   liǎnghàn · shī
   chūdōngnán , zhàoqínshìlóu 。 qínshìyǒuhǎo , míngwéiluó 。 luócánsāng , cǎisāngchéngnán 。 qīngwéilóng , guìzhīwéilónggōu 。 tóushàngduò , ěrzhōngmíngyuèzhū 。 xiāngwéixiàqún , wéishàng 。 xíngzhějiànluó , xiàdān 。 shàoniánjiànluó , tuōmàozhùqiàotóu 。 gēngzhěwàng , chúzhěwàngchú 。 láiguīxiāngyuàn , dànzuòguānluó 。( cánsāng   zuò : shàncánsāng )
   使shǐjūncóngnánlái , chíchú 。 使shǐjūnqiǎnwǎng , wènshìshéijiāshū ?“ qínshìyǒuhǎo , míngwéiluó 。”“ luónián ?”“ èrshíshàng , shíyǒu ”。 使shǐjūnxièluó :“ nìnggòngzài ?” luóqiánzhì :“ 使shǐjūn ! 使shǐjūnyǒu , luóyǒu !”
  “ dōngfāngqiān , 婿shàngtóu 。 yòngshí婿 ? báicóng , qīngwěi , huángjīnluòtóu ; yāozhōng鹿jiàn , zhíqiānwàn 。 shíxiǎo , èrshícháodài , sānshíshìzhōngláng , shízhuānchéng 。 wéirénjiébái , liánliányǒu 。 yíngyínggōng , rǎnrǎnzhōng 。 zuòzhōngshùqiānrén , jiēyán婿shū 。”

陌上桑原文拼音版

  《 mò shàng sāng 》

  《陌上桑》

  liǎng hàn · fǔ shī jí

  两汉·府诗集

  rì chū dōng nán yú , zhào wǒ qín shì lóu 。 qín shì yǒu hǎo nǚ , zì míng wéi luó fū 。 luó fū xǐ cán sāng , cǎi sāng chéng nán yú 。 qīng sī wéi lóng xì , guì zhī wéi lóng gōu 。 tóu shàng wō duò jì , ěr zhōng míng yuè zhū 。 xiāng qǐ wéi xià qún , zǐ qǐ wéi shàng rú 。 xíng zhě jiàn luó fū , xià dān lǚ zī xū 。 shào nián jiàn luó fū , tuō mào zhù qiào tóu 。 gēng zhě wàng qí lí , chú zhě wàng qí chú 。 lái guī xiāng yuàn nù , dàn zuò guān luó fū 。

  日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。

  shǐ jūn cóng nán lái , wǔ mǎ lì chí chú 。 shǐ jūn qiǎn lì wǎng , wèn shì shéi jiā shū ?“ qín shì yǒu hǎo nǚ , zì míng wéi luó fū 。”“ luó fū nián jǐ hé ?”“ èr shí shàng bù zú , shí wǔ pō yǒu yú ”。 shǐ jūn xiè luó fū :“ nìng kě gòng zài bù ?” luó fū qián zhì cí :“ shǐ jūn yī hé yú ! shǐ jūn zì yǒu fù , luó fū zì yǒu fū !”

  使君从南来,五马立踟蹰。使君遣吏往,问是谁家姝?“秦氏有好女,自名为罗敷。”“罗敷年几何?”“二十尚不足,十五颇有余”。使君谢罗敷:“宁可共载不?”罗敷前致辞:“使君一何愚!使君自有妇,罗敷自有夫!”

  “ dōng fāng qiān yú qí , fū xù jū shàng tóu 。 hé yòng shí fū xù ? bái mǎ cóng lí jū , qīng sī xì mǎ wěi , huáng jīn luò mǎ tóu ; yāo zhōng lù lú jiàn , kě zhí qiān wàn yú 。 shí wǔ fǔ xiǎo lì , èr shí cháo dài fū , sān shí shì zhōng láng , sì shí zhuān chéng jū 。 wéi rén jié bái xī , lián lián pō yǒu xū 。 yíng yíng gōng fǔ bù , rǎn rǎn fǔ zhōng qū 。 zuò zhōng shù qiān rén , jiē yán fū xù shū 。”

  “东方千余骑,夫婿居上头。何用识夫婿?白马从骊驹,青丝系马尾,黄金络马头;腰中鹿卢剑,可值千万余。十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十专城居。为人洁白皙,鬑鬑颇有须。盈盈公府步,冉冉府中趋。坐中数千人,皆言夫婿殊。”

陌上桑全文注释

  ⑴陌:田间的路。桑:桑林。

  ⑵东南隅:指东方偏南。隅,方位、角落。中国在北半球,夏至以后日渐偏南,所以说日出东南隅。

  ⑶喜蚕桑:喜欢采桑。喜,有的本子作“善”,善于、擅长。

  ⑷青丝为笼系:用黑色的丝做篮子上的络绳。笼,篮子。系,络绳,缠绕篮子的绳子。

  ⑸笼钩:一种工具。采桑用来钩桑枝,行时用来挑竹筐。

  ⑹倭(wō)堕髻(jì):即堕马髻,发髻偏在一边,呈坠落状。倭堕,叠韵字。

  ⑺缃绮:有花纹的浅黄色的丝织品。

  ⑻帩(qiào)头:帩头,古代男子束发的头巾。

  ⑼少年:古义十至二十岁的男子。

  ⑽但:只是。坐:因为,由于。

  ⑾使君:汉代对太守、刺史的通称。

  ⑿姝(shū):美丽的女子。

  ⒀谢:这里是“请问”的意思。

  ⒁不:通假字,通“否”音也为“否”的音。

  ⒂居上头:在行列的前端。意思是地位高,受人尊重。

  ⒃鹿卢剑:剑把用丝绦缠绕起来,像鹿卢的样子。鹿卢,即辘轳,井上汲水的用具。宝剑,荆轲刺秦王 时带的就是鹿卢剑。

  ⒄侍中郎:出入宫禁的侍卫官。

  ⒅晰:同“皙”。 [3]

  ⒆盈盈:仪态端庄美好。

  ⒇冉冉:走路缓慢。

陌上桑全文翻译

  太阳从东南方升起,照到我们秦家的小楼。秦家有位美丽的少女,自家取名叫罗敷。罗敷善于养蚕采桑,有一天在城南边侧采桑。用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上的提柄。头上梳着堕马髻,耳朵上戴着宝珠做的耳环;浅黄色有花纹的丝绸做成下裙,紫色的绫子做成上身短袄。走路的人看见罗敷,放下担子捋着胡子注视她。年轻人看见罗敷,禁不住脱帽重整头巾,希望引起罗敷对自己的注意。耕地的人忘记了自己在犁地,锄地的人忘记了自己在锄地;以致于农活都没有干完,回来后相互埋怨,只是因为仔细看了罗敷的美貌。

  太守乘车从南边来到这,拉车的五匹马停下来徘徊不前。太守派遣小吏过去,问这是谁家美丽的女子。小吏回答:“是秦家的女儿,自家起名叫做罗敷。”太守又问:“罗敷多少岁了?”小吏回答:“还不到二十岁,但已经过了十五了。”太守请问罗敷:“愿意与我一起乘车吗?”罗敷上前回话:“太守你怎么这样愚蠢!太守你已经有妻子了,罗敷我也已经有丈夫了!”

  “丈夫当官在东方,随从人马一千多,他排列在最前头。怎么识别我丈夫呢?骑白马后面跟随小黑马的那个大官就是,用青丝拴着马尾,那马头上戴着金黄色的笼头;腰中佩着鹿卢剑,宝剑可以值上千上万钱,十五岁在太守府做小吏,二十岁在朝廷里做大夫,三十岁做皇上的侍中郎,四十岁成为一城之主。他皮肤洁白,有一些胡子;他轻缓地在府中迈方步,从容地出入官府。太守座中聚会时在座的有几千人,都说我丈夫出色。”

陌上桑全文赏析

  《陌上桑》是一篇立意严肃、笔调诙谐的乐府叙事诗。它讲述了这样一个故事:一位名叫罗敷的年轻美丽的女子,一天在采桑路上恰巧被一个太守遇上,太守被罗敷美色所打动,问她愿不愿意跟随自己回家。太守原以为凭借自己的权势,这位女子一定会答应。想不到罗敷非但不领情,还把他奚落了一番,使这位堂堂太守碰了一鼻子灰,无奈之极。

  《陌上桑》共分三段。第一段,写秦罗敷的美貌。首先写环境美和器物之美来衬托她的美貌,然后重点写她的服饰之美。最后通过侧面描写烘托她的美貌,无论是行者还是少年,无论是耕者还是锄者,都倾慕她的美丽,激起读者的想象。她的外表美,铺衬下文的心灵美;写劳动人民对罗敷的健康感情,与后文使君的不怀好意形成对照。第二段,写使君觊觎罗敷的美色,向她提出无理要求。先是使君的马徘徊不前,使君对罗敷垂涎三尺,继而上前搭话,询问姓名,打听年龄,最后提出和罗敷“共载”的要求,暴露了使君肮脏的灵魂。写使君的语言行为步步深入。第三段,写罗敷拒绝使君,并盛夸丈夫以压倒对方。本段全部由罗敷的答话构成,回应使君的无理。斥责、嘲讽使君愚蠢,声明自己已有丈夫,丈夫威仪赫赫、仕途通达、品貌兼优。罗敷的伶牙俐齿使自以为身份显赫的使君只能自惭形秽,罗敷的不畏权势、敢于与权势斗争的精神充分体现出来了,表现了她的人格魅力。

  《陌上桑》塑造罗敷的形象也依循人们识辨人物的一般顺序,在写法上表现为由容貌而及品性。罗敷刚出现,还只是笼统地给人一个“好女”的印象,随着叙述的展开,通过她服饰的美丽和路人见到他以后无不倾倒的种种表现,“好女”的形象在读者眼前逐渐变得具体和彰明。通过罗敷与使君的对话,她抗恶拒诱,刚洁端正的品格得到了充分的展示。从她流利得体,同时又带有一点调皮嘲弄的答语中,还可看出她禀性开朗、活泼、大方,对自己充满自信,并且善于运用智慧保护自己不受侵害。

  《陌上桑》在写作手法方面,最受人们称赞的是侧面映衬和烘托。先写罗敷采桑的用具和她装束打扮的鲜艳夺目,渲染服饰之美又是重点。“青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。”这些诗句一字不及罗敷的容貌,而人物之美已从衣饰等的铺叙中映现出来。更奇妙的是,诗人通过描摹路旁观者的种种神态动作,使罗敷的美貌得到了强烈而又极为鲜明、生动的烘托。“行者见罗敷,……但坐观罗敷。”爱美之心人皆有之,而人类对异性美(尤其是在形貌方面)就更为敏感,同时也会表现出更高的热情。这些男性旁观者为罗敷深深吸引,乃至有意无意地做出一些想取悦罗敷的举止。借助于他们的目光,读者似乎也亲眼饱睹了罗敷的面容体态。这样来塑造人物形象,比借助比喻等手段正面进行摹写显得更加富有情趣;而且由于加入了旁观者的反应,使作品的艺术容量也得到了增加。

  罗敷夸夫的内容也应用了侧面烘托的手法,对这段内容,人们有两种理解:一种认为诗中“夫婿”是罗敷实指其夫,另一种意见是罗敷虚设一夫,更有人断定这一段是诗中的糟粕。“夫婿”究竟是实指还是虚设,这是弄不明白的问题,不过这并不重要。重要的倒是应该弄清楚:罗敷当时为何要讲这番话?意图何在?她集中夸赞自己丈夫的尊贵和美好,这显然是有明显的针对性。因为调戏她的是一位怀有特殊优越感的太守,罗敷说自己丈夫尊贵,则使其优越感变得可笑;又因为太守看中她的是美色,罗敷说自己丈夫美好,实际上是说只有丈夫才可以与自己相配。罗敷这段话句句夸夫,而客观上又句句奚落太守,这正是全诗侧面写法的又一次运用。诗歌的喜剧效果主要也是从这里得到体现的。

PS:拼音版由程序自动生成,如注音有误,欢迎指正。

最新修改时间:2021-05-23 18:07:47

【看完本文的人还浏览过】

  • 袅袅城边柳,青青陌上桑。意思翻译、赏析

    袅袅城边柳,青青陌上桑。 出自唐代张仲素的《春闺思》 袅袅城边柳,青青陌上桑。 提笼忘采叶,昨夜梦渔阳。 参考翻译 翻译及注释 翻译 城墙边依依细柳,小路旁青青嫩桑。 提着篮忘了采...

  • 陌上桑全文翻译及字词句解释(李白)

    陌上桑全文: 美女渭桥东, 春还事蚕作。 五马如飞龙,青丝结金络。 不知谁家子? 调笑来相谑。 妾本秦罗敷,玉颜艳名都。 绿条映素手,采桑向城隅。 使君且不顾,况复论秋胡。 寒螀爱碧草...

  • 陌上桑李白全文注音版

    “陌上桑李白全文注音版”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。 陌上桑全文: 美女渭桥东, 春还事蚕作。 五马如飞龙,青丝结金络。 不知谁家子? 调笑来相谑。 妾本秦罗敷,...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号