咏怀古迹其一杜甫拼音版古诗翻译鉴赏

发布时间:2021-12-05 22:15:44 编辑:文言文之家

咏怀古迹·其一杜甫拼音版古诗

yǒng怀huái ·
táng ·
zhīdōngběifēngchénpiāo西nántiānjiān
sānxiálóutáiyānyuègòngyúnshān
jiéshìzhǔzhōnglàiāishíqiěwèihuán
xìnpíngshēngzuìxiāoniánshīdòngjiāngguān

咏怀古迹·其一古诗翻译

在长安的东北方发生了战争,使国家处在支离破碎的境地;

而我又辗转入蜀,更是居无定处的在漂泊,想为国家做出一份功劳,也归于无望。

我在三峡的楼台,留滞了不少日月;

在湘贵交界,与五溪夷人共处一起。

羯胡之人事主多变,终究不可信赖;

词客常忧乱伤时,我仍然流落外地。

抚今追惜,庾信的一生最萧条索寞;

他晚年的诗斌,惊动江关传之千里。

咏怀古迹·其一注释

1、支离:流离。

2、五溪:指雄溪、樠溪、酉溪、潕溪、辰溪,在今湘、黔、川边境。

3、羯胡:指安禄山。

4、庾信:梁朝诗人。

咏怀古迹·其一古诗鉴赏

《咏怀古迹·其一》是五首中的第一首。开首咏怀的是庾信,这是因为诗人对庾信的诗赋推崇备至,极为倾倒。他曾经说:“清新庾开府”,“庾信文章老更成“。另一方面,当时他即将有江陵之行,情况与庾信漂泊有相通之处。

《咏怀古迹·其一》首联写安史之乱起,漂泊入蜀居无定处。颔联写流落三峡、五溪,与夷人共处。颈联写安禄山狡猾反复,正如梁朝的侯景;自己飘泊异地,欲归不得,恰似当年的庾信。末联写庾信晚年《哀江南赋》极为凄凉悲壮,暗寓自己的乡国之思。《咏怀古迹·其一》全诗写景写情,均属亲身体验,深切真挚,议论精当,耐人寻味。

以上是【咏怀古迹其一杜甫拼音版古诗翻译鉴赏】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。

PS:拼音版由程序自动生成,如注音有误,欢迎指正。

最新修改时间:2022-02-06 12:14:09

【看完本文的人还浏览过】

  • 咏怀古迹其二阅读答案

    “咏怀古迹其二阅读答案”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。 1.请对本诗起句“摇落深知宋玉悲”进行简要赏析。 答:▲ 2.诗人为何会“怅望千秋一洒泪”?请结合全诗加以分析。...

  • 《咏怀古迹·其二》杜甫原文及翻译_注释_赏析

    作品简介《咏怀古迹·其二》由杜甫创作,被选入《唐诗三百首》。这是推崇宋玉的诗。诗的前半感慨宋玉生前怀才不遇,后半则为其身后索寞鸣不平。诗是作者亲临实地凭吊后写成的,因而体...

  • 《咏怀古迹·其五》杜甫原文及翻译_注释_赏析

    作品简介《咏怀古迹·其五》由杜甫创作,被选入《唐诗三百首》。作者进谒武侯祠而追怀诸葛亮。全诗以议论为主,称颂诸葛亮的英才挺出,惋惜其志不成。诗议而不空,句句含情,层层深入...

  • 咏怀古迹五首·其四(杜甫)古诗怎么读,带拼音朗读

    咏怀古迹五首·其四(杜甫) 蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。武侯祠堂常邻近,一体君臣祭祀同。...

Copyright @ 文言文之家   闽ICP备2020022791号