《闻武均州报已复西京》

朝代:宋代作者:陆游
本文整理了《闻武均州报已复西京》相关内容,帮助大家更好地阅读与理解。
本文目录
  • 《闻武均州报已复西京》原文带拼音

  • 《闻武均州报已复西京》注音版

  • 《闻武均州报已复西京》全文

  • 《闻武均州报已复西京》翻译

  • 《闻武均州报已复西京》注释

  • 《闻武均州报已复西京》赏析

《闻武均州报已复西京》原文带拼音版:

wénjūnzhōubào西jīng-yóu

báijiāngjūnzhuàngzāi西jīngzuójiéshūlái

érgǎnzuòqiānniántiānníngzhīhuí

lièshèngrénēnshēnzhōngxīngshèlìngfēngléi

xuánzhīhánshícháolíng使shǐ驿huāchǔchùkāi

PS:以上是《闻武均州报已复西京》原文注音,如标注有误,欢迎纠错。

《闻武均州报已复西京》注音版:

闻(wén)武(wǔ)均(jūn)州(zhōu)报(bào)已(yǐ)复(fù)西(xī)京(jīng)-陆(lù)游(yóu)

白(bái)发(fà)将(jiāng)军(jūn)亦(yì)壮(zhuàng)哉(zāi),西(xī)京(jīng)昨(zuó)夜(yè)捷(jié)书(shū)来(lái)。

胡(hú)儿(ér)敢(gǎn)作(zuò)千(qiān)年(nián)计(jì),天(tiān)意(yì)宁(níng)知(zhī)一(yī)日(rì)回(huí)。

列(liè)圣(shèng)仁(rén)恩(ēn)深(shēn)雨(yǔ)露(lù),中(zhōng)兴(xīng)赦(shè)令(lìng)疾(jí)风(fēng)雷(léi)。

悬(xuán)知(zhī)寒(hán)食(shí)朝(cháo)陵(líng)使(shǐ),驿(yì)路(lù)梨(lí)花(huā)处(chǔ)处(chù)开(kāi)。

tips:以上是《闻武均州报已复西京》原文带拼音版标注,如若有误,欢迎纠正。

《闻武均州报已复西京》全文如下:

白发将军亦壮哉,西京昨夜捷书来。

胡儿敢作千年计,天意宁知一日回。

列圣仁恩深雨露,中兴赦令疾风雷。

悬知寒食朝陵使,驿路梨花处处开。

《闻武均州报已复西京》原文及翻译:

白发将军亦壮哉,西京昨夜捷书来。

【翻译】白发将军虎老雄心犹在,收复西京捷报昨夜传来。

胡儿敢作千年计,天意宁知一日回。

【翻译】胡贼说梦妄想永占中原,岂知上天桔我大宋兴泰。

列圣仁恩深雨露,中兴赦令疾风雷。

【翻译】列圣仁泽深如雨露普降,大赦诏令快似疾风迅雷。

悬知寒食朝陵使,驿路梨花处处开。

【翻译】料想明朝寒食祭扫陵墓。一路春风处处梨花盛开。

tips:《闻武均州报已复西京》全文意思翻译仅供参考,若有错误,欢迎指正!

《闻武均州报已复西京》原文及注释:

白发将军亦壮哉,西京昨夜捷书来。

【注释】白发将军:指武巨。捷书:捷报。

胡儿敢作千年计,天意宁知一日回。

【注释】胡儿:指金人。天意:指冥冥中上天的意向。 回:回心转意。指上天叉决定祜助赵宋王朝。

列圣仁恩深雨露,中兴赦令疾风雷。

【注释】列圣。宋王朝已故列代皇帝。中兴:国家由衰转盛。赦令:大赦天下的诏令。 疾风雷:指诏令传布快如风雷。

悬知寒食朝陵使,驿路梨花处处开。

【注释】悬知,预测,推想。 寒食:指清明明前三日,民俗不举火,以纪念被烧死的介子推。古人多在这几日扫墓。朝陵使:朝祭陵墓的使者。北宋诸代皇帝的陵墓皆在西京。收复西京后即可派朝陵使前往祭扫。驿路:旅途。驿:古时旅行时换马宿夜的地方。

tips:《闻武均州报已复西京》注释解释仅供参考,若有错误,欢迎指正!

《闻武均州报已复西京》作者:陆游

陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
本文链接:http://www.wywzj.cn/reading/31161.html,欢迎收藏。
本文《闻武均州报已复西京》由文言文之家于2022-05-14 21:56:52整理更新。

文言文之家(www.wywzj.cn)闽ICP备2020022791号