《蜀道难》

朝代:唐代作者:李白
本文整理了《蜀道难》相关内容,帮助大家更好地阅读与理解。
本文目录
  • 《蜀道难》原文带拼音

  • 《蜀道难》注音版

  • 《蜀道难》全文

  • 《蜀道难》翻译

  • 《蜀道难》注释

  • 《蜀道难》赏析

《蜀道难》原文带拼音版:

shǔdàonán-bái

wēigāozāishǔdàozhīnánnánshàngqīngtiān

cáncóngkāiguómángrán

ěrláiwànqiānsuìqínsāitōngrényān

西dāngtàibáiyǒuniǎodàohéngjuééméidiān

bēngshāncuīzhuàngshìránhòutiānshízhànxiānggōulián

shàngyǒuliùlónghuízhīgāobiāoxiàyǒuchōngzhézhīhuíchuān

huángzhīfēishàngguòyuánnáochóupānyuán

qīngpánpánbǎijiǔzhéyíngyánluán

ménshēnjǐngyǎngxiéshǒuyīngzuòchángtàn

wènjūn西yóushíháiwèichányánpān

dànjiànbēiniǎohàoxióngfēicóngràolínjiān

yòuwénguīyuèchóukōngshān

shǔdàozhīnán,nánshàngqīngtiānshǐ使réntīngdiāozhūyán

liánfēngtiānyíngchǐsōngdàoguàjué

fēituānbàoliúzhēngxuānhuīpīngzhuǎnshíwànléi

xiǎnjiēěryuǎndàozhīrénwéiláizāi

jiànzhēngróngércuīwéidāngguānwànkāi

suǒshǒuhuòfěiqīnhuàwéilángchái

cháoměngchángshéshǔnxuèshārén

jǐnchéngsuīyúnzǎohuánjiā

shǔdàozhīnán,nánshàngqīngtiānshēn西wàngzhǎngjiē

PS:以上是《蜀道难》原文注音,如标注有误,欢迎纠错。

《蜀道难》注音版:

蜀(shǔ)道(dào)难(nán)-李(lǐ)白(bái)

噫(yī)吁(xū)嚱(xì),危(wēi)乎(hū)高(gāo)哉(zāi)!蜀(shǔ)道(dào)之(zhī)难(nán),难(nán)于(yú)上(shàng)青(qīng)天(tiān)!

蚕(cán)丛(cóng)及(jí)鱼(yú)凫(fú),开(kāi)国(guó)何(hé)茫(máng)然(rán)!

尔(ěr)来(lái)四(sì)万(wàn)八(bā)千(qiān)岁(suì),不(bù)与(yǔ)秦(qín)塞(sāi)通(tōng)人(rén)烟(yān)。

西(xī)当(dāng)太(tài)白(bái)有(yǒu)鸟(niǎo)道(dào),可(kě)以(yǐ)横(héng)绝(jué)峨(é)眉(méi)巅(diān)。

地(dì)崩(bēng)山(shān)摧(cuī)壮(zhuàng)士(shì)死(sǐ),然(rán)后(hòu)天(tiān)梯(tī)石(shí)栈(zhàn)相(xiāng)钩(gōu)连(lián)。

上(shàng)有(yǒu)六(liù)龙(lóng)回(huí)日(rì)之(zhī)高(gāo)标(biāo),下(xià)有(yǒu)冲(chōng)波(bō)逆(nì)折(zhé)之(zhī)回(huí)川(chuān)。

黄(huáng)鹤(hè)之(zhī)飞(fēi)尚(shàng)不(bù)得(dé)过(guò),猿(yuán)猱(náo)欲(yù)度(dù)愁(chóu)攀(pān)援(yuán)。

青(qīng)泥(ní)何(hé)盘(pán)盘(pán),百(bǎi)步(bù)九(jiǔ)折(zhé)萦(yíng)岩(yán)峦(luán)。

扪(mén)参(shēn)历(lì)井(jǐng)仰(yǎng)胁(xié)息(xī),以(yǐ)手(shǒu)抚(fǔ)膺(yīng)坐(zuò)长(cháng)叹(tàn)。

问(wèn)君(jūn)西(xī)游(yóu)何(hé)时(shí)还(hái)?畏(wèi)途(tú)巉(chán)岩(yán)不(bù)可(kě)攀(pān)。

但(dàn)见(jiàn)悲(bēi)鸟(niǎo)号(hào)古(gǔ)木(mù),雄(xióng)飞(fēi)雌(cí)从(cóng)绕(rào)林(lín)间(jiān)。

又(yòu)闻(wén)子(zǐ)规(guī)啼(tí)夜(yè)月(yuè),愁(chóu)空(kōng)山(shān)。

蜀(shǔ)道(dào)之(zhī)难(nán),(nán)难(yú)于(shàng)上(qīng)青(tiān)天,(shǐ)使(rén)人(tīng)听(cǐ)此(diāo)凋(zhū)朱(yán)颜

连(lián)峰(fēng)去(qù)天(tiān)不(bù)盈(yíng)尺(chǐ),枯(kū)松(sōng)倒(dào)挂(guà)倚(yǐ)绝(jué)壁(bì)。

飞(fēi)湍(tuān)瀑(bào)流(liú)争(zhēng)喧(xuān)豗(huī),砯(pīng)崖(yá)转(zhuǎn)石(shí)万(wàn)壑(hè)雷(léi)。

其(qí)险(xiǎn)也(yě)如(rú)此(cǐ),嗟(jiē)尔(ěr)远(yuǎn)道(dào)之(zhī)人(rén)胡(hú)为(wéi)乎(hū)来(lái)哉(zāi)!

剑(jiàn)阁(gé)峥(zhēng)嵘(róng)而(ér)崔(cuī)嵬(wéi),一(yī)夫(fū)当(dāng)关(guān),万(wàn)夫(fū)莫(mò)开(kāi)。

所(suǒ)守(shǒu)或(huò)匪(fěi)亲(qīn),化(huà)为(wéi)狼(láng)与(yǔ)豺(chái)。

朝(cháo)避(bì)猛(měng)虎(hǔ),夕(xī)避(bì)长(cháng)蛇(shé);磨(mó)牙(yá)吮(shǔn)血(xuè),杀(shā)人(rén)如(rú)麻(má)。

锦(jǐn)城(chéng)虽(suī)云(yún)乐(lè),不(bù)如(rú)早(zǎo)还(huán)家(jiā)。

蜀(shǔ)道(dào)之(zhī)难(nán),(nán)难(yú)于(shàng)上(qīng)青(tiān)天,(cè)侧(shēn)身(xī)西(wàng)望(zhǎng)长(zī)咨(jiē)嗟

tips:以上是《蜀道难》原文带拼音版标注,如若有误,欢迎纠正。

《蜀道难》全文如下:

噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!

蚕丛及鱼凫,开国何茫然!

尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。

西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。

地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。

上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。

黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。(攀援 一作:攀缘)

青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。

扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。

问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。

但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。

又闻子规啼夜月,愁空山。

蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!

连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。

其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!(也如此 一作:也若此)

剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。

所守或匪亲,化为狼与豺。

朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。

锦城虽云乐,不如早还家。

蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!

《蜀道难》原文及翻译:

噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!

【翻译】唉呀呀!多么高峻伟岸!蜀道真太难攀登,简直难于上青天。

蚕丛及鱼凫,开国何茫然!

【翻译】传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。

尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。

【翻译】自从那时至今约有四万八千年,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。

西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。

【翻译】西边太白山有飞鸟能过的小道。从那小路走可横渡峨眉山顶端。

地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。

【翻译】山崩地裂蜀国五壮士被压死了,两地才有天梯栈道开始相通连。

上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。

【翻译】上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪排空迂回曲折的大川。

黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。(攀援 一作:攀缘)

【翻译】善于高飞的黄鹤尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。

青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。

【翻译】青泥岭多么曲折绕着山峦盘旋,百步之内萦绕岩峦转九个弯弯。

扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。

【翻译】屏住呼吸仰头过参井皆可触摸,用手抚胸惊恐不已徒长吁短叹。

问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。

【翻译】好朋友呵请问你西游何时回还?可怕的岩山栈道实在难以登攀!

但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。

【翻译】只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫;雄雌相随飞翔在原始森林之间。

又闻子规啼夜月,愁空山。

【翻译】月夜听到的是杜鹃悲惨的啼声,令人愁思绵绵呵这荒荡的空山!

蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!

【翻译】蜀道真难走呵简直难于上青天,叫人听到这些怎么不脸色突变?

连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

【翻译】山峰座座相连离天还不到一尺;枯松老枝倒挂倚贴在绝壁之间。

飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。

【翻译】漩涡飞转瀑布飞泻争相喧闹着;水石相击转动像万壑鸣雷一般。

其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!(也如此 一作:也若此)

【翻译】那去处恶劣艰险到了这种地步;唉呀呀你这个远方而来的客人,为了什么而来到这险要的地方?

剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。

【翻译】剑阁那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千军万马难攻占。

所守或匪亲,化为狼与豺。

【翻译】驻守的官员若不是自己的近亲;难免要变为豺狼踞此为非造反。

朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。

【翻译】清晨你要提心吊胆地躲避猛虎;傍晚你要警觉防范长蛇的灾难。豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;毒蛇猛兽杀人如麻即令你胆寒。

锦城虽云乐,不如早还家。

【翻译】锦官城虽然说是个快乐的所在;如此险恶还不如早早地把家还。

蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!

【翻译】蜀道太难走呵简直难于上青天;侧身西望令人不免感慨与长叹!

tips:《蜀道难》全文意思翻译仅供参考,若有错误,欢迎指正!

《蜀道难》原文及注释:

噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!

【注释】噫吁嚱:惊叹声,蜀方言,表示惊讶的声音。宋庠《宋景文公笔记》卷上:“蜀人见物惊异,辄曰‘噫吁嚱’。”

蚕丛及鱼凫,开国何茫然!

【注释】蚕丛、鱼凫:传说中古蜀国两位国王的名字。何茫然:难以考证。何:多么。茫然:渺茫遥远的样子。指古史传说悠远难详,茫昧杳然。据西汉扬雄巜蜀本王纪>记载:"蜀王之先,名蚕丛、柏灌、鱼凫,蒲泽、开明。……从开明上至蚕丛,积三万四千岁。"

尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。

【注释】尔来:从那时以来。四万八千岁:极言时间之漫长,夸张而大约言之。秦塞:秦的关塞,指秦地。秦地四周有山川险阻,故称"四塞之地"。通人烟:人员往来。

西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。

【注释】西当:西对。当:对着,向着。太白:太白山,又名太乙山,在长安西(今陕西眉县、太白县一带)。鸟道:指连绵高山间的低缺处,只有鸟能飞过,人迹所不能至。横绝:横越。峨眉巅:峨眉顶峰。

地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。

【注释】地崩山摧壮士死:《华阳国志·蜀志》:相传秦惠王想征服蜀国,知道蜀王好色,答应送给他五个美女。蜀王派五位壮士去接人。回到梓潼(今四川剑阁之南)的时候,看见一条大蛇进入穴中,一位壮士抓住了它的尾巴,其余四人也来相助,用力往外拽。不多时,山崩地裂,壮士和美女都被压死。山分为五岭,入蜀之路遂通。这便是有名的“五丁开山”的故事。摧:倒塌。天梯:非常陡峭的山路。石栈:栈道。

上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。

【注释】六龙回日:《淮南子》注云:“日乘车,驾以六龙。羲和御之。日至此面而薄于虞渊,羲和至此而回六螭。”螭即龙。高标:指蜀山中可作一方之标识的最高峰。 冲波:水流冲击腾起的波浪,这里指激流。逆折:水流回旋。回川:有漩涡的河流。

黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。(攀援 一作:攀缘)

【注释】黄鹤:黄鹄(Hú),善飞的大鸟。尚:尚且。得:能。猿猱(náo):蜀山中最善攀援的猴类。

青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。

【注释】青泥:青泥岭,在今甘肃徽县南,陕西略阳县北。《元和郡县志》卷二十二:“青泥岭,在县西北五十三里,接溪山东,即今通路也。悬崖万仞,山多云雨,行者屡逢泥淖,故号青泥岭。”盘盘:曲折回旋的样子。百步九折:百步之内拐九道弯。萦:盘绕。岩峦:山峰。

扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。

【注释】扪参历井:参(shēn)、井是二星宿名。古人把天上的星宿分别指配于地上的州国,叫做“分野”,以便通过观察天象来占卜地上所配州国的吉凶。参星为蜀之分野,井星为秦之分野。扪(mén):用手摸。历:经过。胁息:屏气不敢呼吸。膺:胸。坐:徒,空。

问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。

【注释】君:入蜀的友人。畏途:可怕的路途。巉岩:险恶陡峭的山壁。

但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。

【注释】但见:只听见。号古木:在古树木中大声啼鸣。从:跟随。

又闻子规啼夜月,愁空山。

【注释】子规:即杜鹃鸟,蜀地最多,鸣声悲哀,若云“不如归去”。《蜀记》曰:“昔有人姓杜名宇,王蜀,号曰望帝。宇死,俗说杜宇化为子规。子规,鸟名也。蜀人闻子规鸣,皆曰望帝也。”这两句也有断为“又闻子规啼,夜月愁空山”的,但不如此文这种断法顺。

蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!

【注释】凋朱颜:红颜带忧色,如花凋谢。凋,使动用法,使.....凋谢,这里指脸色由红润变成铁青。

连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

【注释】去:距离。盈:满。

飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。

【注释】飞湍(tuān):飞奔而下的急流。喧豗(huī):喧闹声,这里指急流和瀑布发出的巨大响声。砯(pīng)崖:水撞石之声。砯,水冲击石壁发出的响声,这里作动词用,冲击的意思。转,使滚动。 壑:山谷。

其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!(也如此 一作:也若此)

【注释】嗟:感叹声。尔:你。胡为:为什么。来:指入蜀。

剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。

【注释】剑阁:又名剑门关,在四川剑阁县北,是大、小剑山之间的一条栈道,长约三十余里。峥嵘、崔嵬,都是形容山势高大雄峻的样子。“一夫”两句:《文选》卷四左思《蜀都赋》:“一人守隘,万夫莫向”。《文选》卷五十六张载《剑阁铭》:“一人荷戟,万夫趦趄。形胜之地,匪亲勿居。”一夫:一人。当关:守关。莫开:不能打开。

所守或匪亲,化为狼与豺。

【注释】所守:指把守关口的人。或匪亲:倘若不是可信赖的人。匪,同“非”。

朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。

【注释】朝:早上。吮:吸。

锦城虽云乐,不如早还家。

【注释】锦城:成都古代以产棉闻名,朝廷曾经设官于此,专收棉织品,故称锦城或锦官城。《元和郡县志》卷三十一剑南道成都府成都县:“锦城在县南十里,故锦官城也。”今四川成都市。

蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!

【注释】咨嗟:叹息。

tips:《蜀道难》注释解释仅供参考,若有错误,欢迎指正!

《蜀道难》作者:李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
本文链接:http://www.wywzj.cn/reading/31392.html,欢迎收藏。
本文《蜀道难》由文言文之家于2022-05-17 13:36:51整理更新。

文言文之家(www.wywzj.cn)闽ICP备2020022791号